Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépendra de votre » (Français → Néerlandais) :

Ceci dépendra de votre état, de votre âge et de la manière dont fonctionne votre foie.

Dit zal afhangen van uw toestand, van uw leeftijd en van de werking van uw lever.


Elle dépendra de votre poids et de l'indication du médicament.

Deze is afhankelijk van uw gewicht en de reden waarvoor het geneesmiddel wordt gebruikt.


Votre médecin déterminera la dose correcte et le nombre de jours de traitement que vous recevrez. Ceci dépendra du type de cancer dont vous souffrez, de votre état de santé, de votre taille, de votre poids, de votre fonction hépatique, et de tout autre traitement que vous pouvez recevoir.

Uw arts bepaalt de juiste dosering en het aantal dagen dat u behandeld wordt; dit hangt af van het type kanker dat u hebt, van uw gezondheid, lengte, gewicht, hoe goed uw lever werkt en eventuele andere behandelingen die u ondergaat.


Quelle quantité vous sera administrée La dose de Vancomycin Actavis qui sera administrée par votre médecin dépendra de votre âge, de votre poids, de votre état de santé général, de la sévérité de l’infection, de la nécessité de vous administrer certains autres médicaments et de votre réponse au traitement.

Hoeveel krijgt u? De dosering van Vancomycin Actavis die uw arts aan u toedient is afhankelijk van uw leeftijd, gewicht, algehele gezondheidstoestand, de ernst van de infectie, of u nog bepaalde andere geneesmiddelen nodig heeft en hoe goed u op de behandeling reageert.


Votre dose dépendra de votre taille et de votre poids, de l’état de votre système sanguin (hématopoïétique) et de votre fonction rénale.

Uw dosis hangt af van uw lengte en gewicht, de werking van uw hematopoëse-(bloedvormings-)systeem en uw nierfunctie.


La dose dépendra du type et de l’étendue de votre cancer, ainsi que de votre poids et de votre taille, à partir desquels le médecin calculera votre surface corporelle en mètres carrés (m²).

De dosering is afhankelijk van het type en de ernst van uw kanker, en van uw lichaamsoppervlak (m 2 ) dat wordt berekend met behulp van uw lengte en gewicht.


La dose du médicament qui vous sera administrée dépendra de la maladie traitée, de votre état médical, de votre âge, de votre poids ou de votre surface corporelle, ainsi que de la manière dont vos reins fonctionnent.

De dosis van het geneesmiddel die u zal krijgen, zal afhangen van de te behandelen ziekte, uw medische toestand, uw leeftijd, uw lichaamsgewicht of lichaamsoppervlakte en de werking van uw nieren.


Le type de médicaments dépendra de votre type de diabète, de votre programme et d’autres paramètres de votre état de santé.

Het soort medicijnen zal vooral afhangen van uw type diabetes en de gekozen behandeling.


Votre gain effectif dépendra de vos dépenses réelles.

Uw effectieve winst hangt af van uw reële uitgaven.


La dose de Glivec à prendre dépendra de l’état de votre enfant, de sa taille et de son poids.

De hoeveelheid Glivec die u moet geven zal afhangen van de conditie, lichaamsgewicht en lengte van uw kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendra de votre ->

Date index: 2024-11-12
w