Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dérivés plasmatiques sont généralement très grands " (Frans → Nederlands) :

Concernant la transfusion sanguine, le plasma de donneurs originaires du Royaume- Uni n'est plus fractionné depuis 1998 puisque les lots de dérivés plasmatiques sont généralement très grands et leur rappel cause d'importants problèmes logistiques.

Voor wat de bloedtransfusie betreft, wordt het plasma van donoren afkomstig uit het Verenigd Koninkrijk sinds 1998 niet meer gefractioneerd aangezien de loten plasmaderivaten meestal zeer groot zijn en het terugroepen ervan belangrijke logistieke problemen stelt.


L’exclusion de donneurs traités par des dérivés plasmatiques n’est pas recommandée puisque le pouvoir infectant de l’agent vCJD est très limité pour ces dérivés.

De uitsluiting van donoren behandeld met plasmaderivaten wordt niet aanbevolen, omdat de vCJD infectiositeit van deze derivaten uiterst beperkt is.


Induction enzymatique L’oxcarbazépine et son métabolite pharmacologiquement actif (le dérivé monohydroxy, DMH) sont des inducteurs faibles, in vitro et in vivo, des isoenzymes CYP3A4 et CYP3A5 du cytochrome P450, responsables du métabolisme d’un très grand nombre de médicaments, par exemple : des immunosuppresseurs (ex. ciclosporine, tacrolimus), des contraceptifs oraux (voir ci-dessous) et de certains autres a ...[+++]

Enzyminductie Oxcarbazepine en zijn farmacologisch actieve metaboliet (het monohydroxyderivaat MHD) zijn zwakke inductoren, in vitro en in vivo, van de cytochroom P450 enzymes CYP3A4 en CYP3A5, verantwoordelijk voor het metabolisme van een zeer groot aantal geneesmiddelen bijvoorbeeld, immunosuppressiva (bijv. cyclosporine, tacrolimus), orale contraceptiva (zie verder) en sommige andere anti-epileptica (bijv. carbamazepine).


Il n’existe pas d’obligation générale d’effectuer des tests ALT sur le plasma pour la production de dérivés plasmatiques dans la législation européenne: ni dans les directives européennes, ni dans la pharmacopée européenne.

Er is geen algemene verplichting om ALT testen door te voeren op plasma voor de productie van plasmaderivaten in de Europese regelgeving: noch in de Europese directieven, richtlijnen, noch in de Europese Farmacopee.


L’oxcarbazépine et son métabolite pharmacologiquement actif (le dérivé monohydroxy, DMH) sont in vitro et in vivo de faibles inducteurs des enzymes CYP3A4 et CYP3A5 du cytochrome P450, qui sont responsables du métabolisme d'un très grand nombre de médicaments, par exemple les immunosuppresseurs (par ex. ciclosporine, tacrolimus), les contraceptifs oraux (voir plus loin) et certains autres antiépileptiques (par ex. la carbamazépine) ...[+++]

Oxcarbazepine Mylan en zijn farmacologisch actieve metaboliet (het monohydroxyderivaat MHD) zijn in vitro en in vivo zwakke inductoren van de cytochroom P450-enzymen CYP3A4 en CYP3A5, die zeer veel geneesmiddelen metaboliseren, zoals immunosuppressiva (bv. ciclosporine, tacrolimus), orale anticonceptiva (zie verder) en sommige andere anti-epileptica (bv. carbamazepine).


La demi-vie plasmatique moyenne est de 20 heures environ chez les adultes (de très grandes différences sont enregistrées) ; chez les enfants, elle est nettement plus courte.

Het gemiddeld plasmahalfleven bedraagt ongeveer 20 uur bij de volwassene (er werden zeer grote verschillen geregistreerd); bij het kind, is het beduidend korter.


Réflexions d'ordre général La natation et les activités sportives qui y sont liées jouissent d'une très grande popularité.

Algemene beschouwingen Zwemmen en verwante sportactiviteiten zijn erg populair.


Malgré les nombreux points positifs, plusieurs aspects restent problématiques dans le fonctionnement des centres de référence : grande distance géographique pour de nombreux patients, longs délais d’attente, motivation de nombreux patients moins dirigée vers la thérapie et l’amélioration que vers la réponse aux exigences administratives en vue d’obtenir une allocation, absence ou insuffisance de thérapie individuelle alors que les connaissances scientifiques relatives aux thérapies de groupe sont ...[+++]

Ondanks de vele positieve punten blijven verschillende aspecten in de werking van de referentiecentra problematisch: grote geografische afstand voor vele patiënten, lange wachttijden, de motivatie van een aantal patiënten die niet zozeer op therapie en verbetering gericht is maar eerder op het vervullen van een aantal administratieve plichten met het oog op het bekomen van een uitkering, geen of ontoereikende individuele therapie terwijl de wetenschappelijke kennis betreffende de groepstherapieën zeer beperkt is, onvoldoende contact met huisartsen en kinesitherapeuten, ontoereikende opleiding van andere zorgactoren, te weinig banden met ...[+++]


De manière générale, la plus grande majorité des procédures de médecine nucléaire entraînent une exposition du fœtus de très loin inférieure à 100 mGy.

Algemeen gezien veroorzaakt de overgrote meerderheid van de procedures in de nucleaire geneeskunde een blootstelling van de fœtus die veel lager is dan 100 mGy.


Un bon suivi et la prévention de récidive revêtent une grande importance chez les suicidants, vu qu’une tentative de suicide est le plus important facteur de risque d’aboutir à un suicide réussi. Cette prévention de récidive n’est pourtant pas facile, étant donné que les patients suicidaires ont généralement une compliance très basse et un contact difficile avec les dispositifs de santé.

However, preventing the recurrence of suicidal behaviour is not an easy task, with suicidal persons usually showing very low compliance rates and having poor quality contacts with health facilities.


w