Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dérouler de manière sûre afin » (Français → Néerlandais) :

Tous les contacts doivent se dérouler de manière sûre afin de limiter le plus possible les risques d’une introduction.

Alle contacten moeten op een veilige manier verlopen om het risico op insleping zoveel mogelijk te beperken.


La procédure de déclaration doit se dérouler de manière telle que le Conseil national soit informé au préalable de la « prestation de service », afin de rendre possible, à l’égard des prestataires de services, l’exercice des missions légales confiées à l’Ordre des médecins par l’arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967.

De aangifteprocedure dient zodanig te verlopen dat de Nationale Raad op voorhand ingelicht wordt over de dienstverrichting om, ten opzichte van de dienstverrichters, de uitoefening van de wettelijke opdrachten toevertrouwd aan de Orde van geneesheren door het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 mogelijk te maken.


Les points de contrôle critiques du processus peuvent être contrôlés de manière paramétrique afin de déterminer si le processus se déroule dans les limites spécifiées sans que des dosimètres soient nécessaires.

De kritische controlepunten van het proces kunnen parametrisch gecontroleerd worden om te bepalen of het proces binnen de specificatie limieten verliep zonder dat dosimeters nodig zijn.


La CITES vit le jour en 1973, afin que ce commerce international puisse se dérouler de la manière la plus positive qui soit.

Om die in goede banen te leiden werd in 1973 CITES in het leven geroepen.


Une meilleure coordination et une stratégie commune sont nécessaires, afin que les efforts de R&D puissent se dérouler de la manière la plus efficace possible, que des recherches puissent être menées pour des besoins médicaux moins intéressants d'un point de vue commercial et que la préférence puisse être donnée aux " unmet medical needs" .

Er is nood aan een betere coördinatie en een gezamenlijke strategie opdat de R&D-inspanningen op de meest efficiënte wijze kunnen verlopen, opdat er wel onderzoek zou gebeuren voor commercieel minder interessante medische noden, en opdat de voorkeur zou kunnen worden gegeven aan ‘unmet medical needs’.


Afin que le processus d'évaluation se déroule d’une manière aussi neutre que possible, les propositions sont anonymisées.

Om het evaluatieproces zo neutraal mogelijk te laten verlopen, wordt de naam van de indiener niet gecommuniceerd aan de evaluatoren.


La procédure de prise de contact avec les ménages n’est pas arbitraire, mais bien définie afin de veiller à ce que: (a) les dentistes-­‐enquêteurs agissent d’une manière systématique et standardisée (b) le travail de terrain se déroule selon un calendrier strict.

Het proces van (het pogen tot) contactname met de huishoudens is niet willekeurig, integendeel. Er wordt verwacht dat tandarts-­‐enquêteurs werken via een strikte procedure die erop gericht is (a) ervoor te zorgen dat tandarts-­‐enquêteurs op een vaste, gestandaardiseerde wijze werken en (b) ervoor te zorgen dat het veldwerk verloopt volgens een strikt tijdschema.


L’AFMPS, et en particulier le département BUM, veillent à ce que toutes les parties concernées aient accès à une telle information afin que les médicaments soient utilisés de manière rationnelle et sûre.

Het FAGG en in het bijzonder het departement BUM zorgt ervoor dat alle betrokkenen toegang krijgen tot dergelijke informatie zodat geneesmiddelen op een rationele en veilige manier worden gebruikt.


La Division Bon Usage (BUM) veille à ce que tous les intéressés aient accès à toutes les informations nécessaires afin qu’ils puissent décider, en connaissance de cause et chacun à son propre niveau, de l’attitude la mieux indiquée pour utiliser de manière rationnelle et sûre les médicaments et produits de santé.

De Afdeling Goed Gebruik (BUM) zorgt ervoor dat alle betrokkenen toegang krijgen tot de nodige informatie om zelf oordeelkundig en elk op zijn eigen niveau te kunnen beslissen welke de meest aangewezen houding is voor een rationeel en veilig gebruik van geneesmiddelen en gezondheidsproducten.


l'étude et le développement d'un système de transmission de données facilement utilisable par les inspecteurs tant afin de recevoir que de communiquer des données de manière rapide et sûre (textes légaux, mises à jour des données de travail,.).

het bestuderen en ontwikkelen van een systeem voor het doorsturen van de gegevens dat gebruiksvriendelijk is voor de inspecteurs, om snel en veilig gegevens te ontvangen en mee te delen (wetteksten, bijhouden van de werkgevers,.).


w