Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désinfection du matériel sale avant " (Frans → Nederlands) :

Après une brève introduction sur l’organisation du service central de stérilisation, l’importance du nettoyage et de la désinfection du matériel sale avant sa stérilisation est abordée.

Na een korte inleiding over de organisatie van de centrale sterilisatieafdeling, wordt het belang van de reinigings- en ontsmettingsmethoden van vuil materiaal vóór sterilisatie toegelicht.


l’importance du nettoyage et de la désinfection du matériel sale avant sa stérilisation est

belang van de reinigings- en ontsmettingsmethoden van vuil materiaal vóór sterilisatie


Un nettoyage correct, quel que soit le type de contaminant rencontré, reste d’une importance capitale avant la désinfection du matériel.

Een correcte reiniging vóór ontsmetting van het materiaal is steeds van cruciaal belang voor om het even welk besmettelijk agens.


b) chaque ustensile entrant en contact avec le sperme lors de la collecte, du traitement, de la conservation ou de la congélation doit être désinfecté ou stérilisé correctement avant usage ou est neuf, fabriqué à partir de matériel jetable et jeté après utilisation ;

b) ieder stuk gereedschap dat bij het winnen, behandelen, bewaren of invriezen in contact komt met het sperma dient vóór gebruik naar behoren ontsmet of gesteriliseerd te worden, of is nieuw, vervaardigd van wegwerpmateriaal en wordt na gebruik weggegooid;


— Lorsque les chariots, employés pour le transport du linge sale, sont également utilisés pour le transport du linge propre, ils doivent être nettoyés et désinfectés après transport du linge sale et certainement avant transport du linge propre.

— Wanneer de karren, die gebruikt worden voor het vervoer van vuil linnen, ook gebruikt worden voor het vervoer van proper linnen, dan moeten deze karren na het vervoer van vuil linnen gereinigd en ontsmet worden, en zeker vóór het vervoer van proper linnen.


- Tout moyen de transport et matériel ayant servi pour le transport d’oiseaux, de volailles, d’œufs à couver ou d’œufs de consommation dans un pays où la présence de grippe aviaire hautement pathogène a été confirmée, doit être nettoyé et désinfecté avec un désinfectant autorisé par l’AFSCA après le retour sur le territoire et avant d’entrer dans un lieu où des volailles ou des oiseaux sont détenus.

- Alle vervoermiddelen en materiaal die hebben gediend voor het vervoer van vogels, pluimvee, broedeieren of consumptie-eieren in een land waar hoog pathogene aviaire influenza werd vastgesteld, moeten na terugkeer op het grondgebied en vooraleer een plaats wordt aangedaan waar pluimvee of vogels worden gehouden opnieuw worden gereinigd en ontsmet met een door het FAVV toegelaten ontsmettingsmiddel.


e) chaque ustensile qui entre en contact avec le sperme est convenablement désinfecté et stérilisé avant utilisation ou est neuf, fabriqué à partir de matériel jetable et est jeté après utilisation ; les produits d’origine animale utilisés lors du traitement de sperme (diluants, additifs) ne constituent aucun danger pour la santé des animaux ou ont été traités de telle sorte avant utilisation qu’ils ne peuvent plus constituer de danger ;

e) ieder stuk gereedschap dat in contact komt met het sperma, vóór gebruik naar behoren wordt ontsmet of gesteriliseerd, of nieuw is, vervaardigd van wegwerpmateriaal en na gebruik wordt weggegooid; de producten van dierlijke oorsprong die bij de behandeling van sperma worden gebruikt (verdunningsmiddelen, additieven, aanlengmiddelen) geen gevaar voor de gezondheid van de dieren opleveren of vóór gebruik zo zijn behandeld dat zij geen gevaar meer kunnen opleveren;


- La zone d’examen et de soins; font également partie de cette zone « protégée », les lieux de stockage du matériel stérile et des médicaments, de désinfection des dispositifs médicaux et de conditionnement de ceux-ci avant stérilisation.

- de zone voor onderzoek en zorgverlening; de lokalen voor opslag van steriel materiaal en geneesmiddelen, voor ontsmetting van medische hulpmiddelen en voor verpakking ervan vóór sterilisatie maken ook deel uit van deze “beschermde” zone.


Afi n de respecter les procédures de lavage, de désinfection et de stérilisation dans chaque hôpital, le matériel sera livré au service central de stérilisation au moins 10 h ouvrables avant l’heure de l’intervention.

Om de reinigings-, ontsmettings- en sterilisatieprocedures in elk ziekenhuis na te leven wordt het materiaal aan de centrale sterilisatieafdeling minimum 10 werkuren vóór het tijdstip van de ingreep geleverd.


Avant d’être restérilisé, le matériel devrait avoir été soigneusement nettoyé, désinfecté et séché.

Alvorens gehersteriliseerd te worden, zou het materiaal zorgvuldig gereinigd, ontsmet en gedroogd moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désinfection du matériel sale avant ->

Date index: 2023-11-09
w