Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage
Du ménisque
Dégénérescence
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fragment d'os détaché
Ménisque détaché
Névrose traumatique
Séquestre
Torture

Traduction de «détacher du flacon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Blocage | Dégénérescence | du ménisque | Ménisque détaché

achtergebleven(van) meniscus | degeneratie(van) meniscus | losgeraakte(van) meniscus


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Dévissez la seringue pour la détacher du flacon (I).

11. Schroef de spuit los van de injectieflacon (I).


Enlevez l'étiquette détachable du flacon de Gammanorm et utilisez-la pour compléter l'agenda du patient.

Verwijder het plaketiket van de Gammanorm-flacon en plak dit in het patiëntdossier.


Flacons de 5 et 10 ml : Flacon en verre tubulaire de type I, avec un bouchon en caoutchouc recouvert de Téflon ou bien un bouchon en caoutchouc de silicone recouvert de Téflon du côté obturateur, muni d’un opercule blanc détachable en aluminium Flacon de 25 ml : Flacon en verre tubulaire de type I, avec un bouchon en caoutchouc recouvert de Téflon ou bien un bouchon en caoutchouc de silicone recouvert de Téflon du côté obturateur, muni d’un opercule blanc/bleu roi détachable en aluminium.

Injectieflaconlen van 5 ml en 10 ml: Glazen injectieflacon (type I) met ofwel een rubberen stop met teflonlaag, ofwel een siliconenrubberen stop met teflonlaag op de stop en een witte aluminium dop. Injectieflacon van 25 ml: Glazen injectieflacon (type I) met ofwel een rubberen stop met teflonlaag, ofwel een siliconenrubberen stop met teflonlaag op de stop en een wit/blauwe aluminium dop.


Piperacilline/Tazobactam Sandoz 4 g/500 mg: Flacon pour injection (type III) de 50 ml, bouchon de flacon pour injection, capsule amovible bordurée 20 mm Flacon en verre de type II de 100 ml, avec bouchon en caoutchouc butyle halogéné et capsule en aluminium avec opercule détachable rouge.

Piperacilline/Tazobactam Sandoz 4 g/500 mg: 50 ml injectieflacon (type III), injectieflacon stop met omzoomde aftrekdop 20 mm 100 ml fles glas type II, met gehalogeneerde butylrubberen stop en aluminium overseal met rood flip-off deksel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flacon de 25 ml : flacon en verre tubulaire de type I, avec un bouchon en caoutchouc revêtu de Téflon ou bien un bouchon en caoutchouc de silicone recouvert de Téflon du côté obturateur, et muni d’un opercule blanc/bleu roi détachable en aluminium.

Injectieflacon van 25 ml: buisvormige glazen injectieflacon (type I) met ofwel een rubberen stop met teflonlaag, ofwel een siliconenrubberen stop met teflonlaag op de stop en een wit/koningsblauwe aluminium flip-off dop.


Flacons de 5 et 10 ml : flacon en verre tubulaire de type I, avec un bouchon en caoutchouc recouvert de Téflon ou bien un bouchon en caoutchouc de silicone recouvert de Téflon du côté obturateur, muni d’un opercule blanc détachable en aluminium.

Injectieflacons van 5 ml en 10 ml: buisvormige glazen injectieflacon (type I) met ofwel een rubberen stop met teflonlaag, ofwel een siliconenrubberen stop met teflonlaag op de stop en een witte aluminium flip-off dop.


Se laver les mains soigneusement. Prendre un flacon de poudre (SOMAVERT) et un flacon de solvant (eau pour préparations injectables), une seringue de 3 ml avec une aiguille 21G1 détachable, une seringue à insuline standard de 1 ml, des tampons imbibés d’antiseptique ou d’alcool et un collecteur d’aiguilles usagées.

Was uw handen zorgvuldig Verzamel één injectieflacon met poeder (SOMAVERT) en één injectieflacon met oplosmiddel (water voor injecties), een 3 ml spuit met een 21 gauge 1 inch afneembare naald, een standaard 1 ml insulinespuit, antiseptische of alcoholdoekjes en een afvalcontainer voor gebruikte naalden.


Cayston est fourni dans un flacon en verre brun de 2 ml avec un bouchon en caoutchouc gris et un opercule détachable en aluminium.

Cayston bevindt zich in een injectieflacon van 2 ml van amberkleurig glas, met een grijze rubber stop en een aluminium aftrekbaar kapje.


Flacons de verre transparents (type I) avec un bouchon en caoutchouc, scellé par un film détachable en aluminium.

Doorzichtige glazen injectieflacons (type I) met een bromobutylrubberen stop, met aluminium verzegeling.


Flacon en verre de type I de 2 mL, muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyle et serti d’une capsule détachable en aluminium, contenant 0,5 mL de solution (0,70 mL surremplissage compris).

Glazen type I-injectieflacon van 2 ml, met een bromobutylrubberen stop en een “flip-off” verzegeling van aluminium, die 0,5 ml oplossing (0,70 ml inclusief overvulling) bevat.




D'autres ont cherché : blocage     dégénérescence     ménisque détaché     névrose traumatique     du ménisque     désastres     expériences de camp de concentration     fragment d'os détaché     séquestre     torture     détacher du flacon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détacher du flacon ->

Date index: 2021-07-22
w