Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détenteurs du diplôme » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice des dispositions légales et réglementaires relatives à l’art de guérir, à la sécurité et à l’hygiène des travailleurs, à la sécurité, à l’hygiène et au confort des malades, l’utilisation des sources de radiations ionisantes et les installations radiologiques visées à l’article 50.2 est réservée aux détenteurs du diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, ou du grade académique de médecin ou du diplôme de docteur en médecine vétérinaire et autorisés à cet effet par l’Agence.

Onverminderd de bepalingen van de wetten en reglementen betreffende de geneeskunde, de veiligheid en de hygiëne van de werknemers, de veiligheid, de hygiëne en het comfort van de zieken, mogen de in artikel 50.2 bedoelde bronnen van ioniserende stralingen en radiologische uitrustingen alleen worden gebruikt door de houders van het wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde, of de academische graad van arts of het diploma van dierenarts en die hiervoor vergund zijn door het Agentschap.


La fonction de médecin conseil est réservée aux détenteurs du diplôme de médecine qui ont obtenu une des certifications suivantes : la VUB et la KULeuven organisent un master d'une durée d'un an après l'obtention du master en médecine.

De functie van keuringsarts is voorbehouden voor houders van het diploma van arts die een van de volgende opleidingen hebben gevolgd: aan de VUB en de KULeuven wordt een master na master sportgeneeskunde georganiseerd gedurende één jaar.


La durée est réduite à 3 ans en full time pour le diplôme de bachelier et le titre de D.O., le master implique 18 mois supplémentaires à l’IAO pour les détenteurs d’un diplôme de l’enseignement supérieur ou universitaire en kinésithérapie ou en médecine.

De duur wordt verkort tot 3 jaar in fulltime voor het bachelor-diploma en de D.O. titel, de master is 18 maanden extra aan de IAO voor houders van een diploma hoger onderwijs of universiteit in kinesitherapie of geneeskunde.


Sont pris en considération pour remplir la fonction de personne de référence pour la démence les membres du personnel détenteurs d’un diplôme ou d’un brevet d’infirmier (A1 ou A2) ou d’un des diplômes visés à l’article 4, § 2, et qui :

Komen in aanmerking als om de functie van referentiepersoon dementie uit te voeren, die personeelsleden die houder zijn van een diploma of een brevet van verpleegkundige (A1 of A2) of van een van de diploma’s vermeld in artikel 4, § 2, en die:


Les détenteurs d’autres diplômes de base peuvent entrer en considération comme candidats s’ils apportent la preuve que leur formation est équivalente.

Houders van andere basisdiploma’s kunnen in aanmerking komen als kandidaat indien zij het bewijs leveren dat hun opleiding gelijkwaardig is.


Pour être admis à une telle formation il faut être détenteur d'un diplôme médical ou paramédical (médecin ou kinésithérapeute).

De toelatingsvoorwaarden tot zulke opleiding zijn een medisch of paramedisch diploma (arts of kinesitherapeut).


Suivant l’article 2 de l’Arrêté Royal n°78 11 l’établissement d’un diagnostic et la mise en place d’un traitement d’une affection physique ou psychique sont réservés aux détenteurs d’un diplôme de médecin qui a été visé par la commission médicale compétente.

Overeenkomstig artikel 2 van het KB nr. 78 10 is het stellen van een diagnose en het instellen van een behandeling van een fysische of psychische toestand voorbehouden aan de houders van het diploma van arts dat geviseerd werd bij de bevoegde geneeskundige commissie.


Suivant l’article 2 de l’Arrêté Royal n°78 90 l’établissement d’un diagnostic et la mise en place d’un traitement d’une affection physique ou psychique sont réservés aux détenteurs d’un diplôme de médecin qui a été visé par la commission médicale compétente.

Overeenkomstig artikel 2 van het KB nr. 78 90 is het stellen van een diagnose en het instellen van een behandeling van een fysische of psychische toestand voorbehouden aan de houders van het diploma van arts dat geviseerd werd bij de bevoegde geneeskundige commissie.


En Belgique, poser un diagnostic et mettre en place un traitement pour une affection physique ou psychologique sont légalement réservés aux détenteurs d’un diplôme en médecine qui a été visé par la commission médicale compétente (A.R. 78).

In België is het stellen van een diagnose en het instellen van een behandeling van een fysische of psychische toestand voorbehouden aan de houders van het diploma van arts dat geviseerd werd bij de bevoegde geneeskundige commissie (KB nr 78).


L’établissement d’un diagnostic et la mise en place d’un traitement pour une affection physique ou psychique sont légalement réservés aux détenteurs d’un diplôme en médecine.

Het stellen van een diagnose en het instellen van een behandeling van een fysische of psychische toestand zijn wettelijk voorbehouden aan de houders van het diploma van arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenteurs du diplôme ->

Date index: 2021-02-12
w