Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminent dès lors librement " (Frans → Nederlands) :

La plupart des dentistes et orthodontistes ne sont pas conventionnés et déterminent dès lors librement leurs tarifs.

De meeste tandartsen en orthodontisten ondertekenen de conventieovereenkomst met het RIZIV niet en kunnen hun tarieven vrij bepalen.


Certes, considérée isolément, la rémunération n'est pas un critère déterminant dès lors que les parties peuvent avoir convenu d'une rémunération attachée à une fonction supérieure à celle qui fut réellement exercée (Voyez : W. VAN EECHOUTE et V. NEUPREZ, Compendium social 2003-2004, T.I. , p. 860, n° 3423) mais celle-ci constitue néanmoins un indice qui, dès lors qu'il s'adjoint à d'autres qu'il renforce et confirme, permet comme en l'espèce, d'induire que l'ouvrier a effectivement acquis une qualification professionnelle par la pratique et qu'il y a lie ...[+++]

Certes, considérée isolément, la rémunération n’est pas un critère déterminant dès lors que les parties peuvent avoir convenu d’une rémunération attachée à une fonction supérieure à celle qui fut réellement exercée (Voyez : W. VAN EECHOUTE et V. NEUPREZ, Compendium social 2003-2004, T.I. , p. 860, n° 3423) mais celle-ci constitue néanmoins un indice qui, dès lors qu’il s’adjoint à d’autres qu’il renforce et confirme, permet comme en l’espèce, d’induire que l’ouvrier a effectivement acquis une qualification professionnelle par la pratique et qu’il y a lie ...[+++]


L'article 50, § 6, 2 e alinéa de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités stipule que le médecin détermine librement ses honoraires pour les prestations qui ne seraient pas reprises dans la nomenclature.

Artikel 50, § 6, tweede lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen stelt dat de geneesheer zijn ereloon vrij bepaalt voor de verstrekkingen die niet in de nomenclatuur zijn opgenomen.


Voir aussi la 1 re partie, IV, 1 : Le médecin peut-il déterminer librement de quel traitement ou de quels examens son patient a besoin ?

Zie ook 1 e deel, IV, 1 Kan je vrij bepalen welke behandeling of onderzoek je patiënt nodig heeft?


Le médecin peut-il déterminer librement de quel traitement ou de quels examens son patient a besoin ?

Kan ik vrij bepalen welke behandeling of onderzoek mijn patiënt nodig heeft?


}} ne pas appliquer le régime du tiers-payant s’il détermine librement ses honoraires à la suite

}} je mag de derdebetalersregeling niet toepassen indien je vrij je honorarium bepaalt wegens een


Pouvez-vous déterminer librement le traitement ou les examens nécessaires à votre patient ?

Kan je vrij bepalen welke behandeling of onderzoek je patiënt nodig heeft?


Dès lors, deux types de prise en charge coexistent mais, curieusement, ce n’est pas l’état de santé du patient qui constitue l’unique déterminant du choix du traitement : d’autres facteurs jouent un rôle certain, en particulier les habitudes locales des hôpitaux..

Vreemd genoeg is de gezondheidstoestand van de patiënt niet doorslaggevend voor de keuze van de behandeling, maar wel andere factoren, in het bijzonder de lokale gewoonten van het ziekenhuis.


Les années 50-60 ont été caractérisées par une amélioration des techniques dÊanesthésie et dÊimportants progrès en chirurgie. A cette époque, il semblait acquis quÊune batterie de tests de laboratoire, une radio de thorax, un ECG, une fonction respiratoire, permettaient de déterminer quels sont les patients qui encourent un risque accru de morbidité ou de mortalité lors dÊune intervention chirurgicale.

Vanaf de jaren 50-60, gekenmerkt door de opkomst van steeds veiliger anesthesiologische technieken en een indrukwekkende vooruitgang van de heelkunde, leek het logisch dat de inzet van een batterij aan labotesten, RX, EKG, longfunctie e.a. kon bijdragen om te bepalen welke patiënten een hoger risico op morbiditeit en mortaliteit hadden bij een operatieve ingreep.


Tickets modérateurs pour les consultations et les visites du médecin : nécessité d'une simplification avec une vision (rapport KCE 180, juin 2012) Actuellement, une multitude de facteurs détermine le montant du ticket modérateur que le patient paie pour une consultation médicale ou une visite à domicile du médecin généraliste : statut et âge, avec ou sans maladie chronique, pendant la journée, dans la soirée ou le weekend, etc. Le KCE préconise la suppression de facteurs tels que le nombre de patients que le médeci ...[+++]

Remgelden bij raadplegingen en huisbezoeken: vereenvoudiging met een visie nodig (KCE-rapport 180, juni 2012) Er is een veelvoud van factoren die momenteel bepalen hoeveel remgeld een patiënt betaalt voor een raadpleging of huisbezoek van een huisarts: statuut en leeftijd, al dan niet chronisch ziek zijn, overdag, ‘s avonds of in het weekend, enz. Het KCE pleit voor het afschaffen van factoren zoals het aantal patiënten dat de huisarts per huisbezoek ziet of de woonplaats van de patiënt (thuis of in een instelling).


w