Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence infantile Psychose désintégrative
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "développer certaines affections " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale

Bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode (P00-P96)


Antécédents personnels de certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale

persoonlijke anamnese met bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode


Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communicat ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujo ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'association de glucocorticoïdes à certains médicaments anti-inflammatoires ou antipyrétiques peut augmenter le risque de développer certaines affections gastro-intestinales.

- Combinatie van glucocorticoïden met bepaalde ontstekings- of koortswerende geneesmiddelen verhoogt het risico op bepaalde maagdarmaandoeningen.


- En cas d’application prolongée, vous pouvez développer certaines affections cutanées (voir rubrique 4 «Quels sont les effets indésirables éventuels»).

- Na langdurig gebruik kunt u bepaalde huidaandoeningen krijgen (zie punt 4 " Mogelijke bijwerkingen" ).


- Si vous êtes susceptible de développer certaines affections cardiaques (allongement de l’intervalle QTc de l’ECG), si l’on suspecte que vous avez un syndrome congénital du QT long, ou si vous avez des taux sanguins faibles de potassium ou de magnésium (hypokaliémie/hypomagnésémie).

- U gevoelig bent voor bepaalde hartafwijkingen (verlenging van het zgn. QTc interval in het ECG) of als u mogelijk een erfelijk bepaalde lange QT-syndroom heeft of als u lage bloedspiegels van kalium of magnesium (hypokaliëmie/hypomagnesiëmie) heeft.


À cette fin, l’INAMI devrait pouvoir développer, en termes éducatifs et scientifiques, des lignes directrices dans le cadre de l’évaluation de l’incapacité et de ses conséquences et des limitations fonctionnelles causées par certaines affections.

Daarvoor zou het RIZIV op educatief en wetenschappelijk vlak richtlijnen moeten kunnen ontwikkelen in het kader van de evaluatie van de ongeschiktheid en de gevolgen ervan en van de functionele beperkingen, veroorzaakt door bepaalde aandoeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Communication Le coordinateur est chargé d’aplanir les obstacles linguistiques et culturels en ayant recours à la traduction de brochures ; au développement d’outils destinés à l’Education à la Santé adaptée aux besoins du public cible ; l’adaptation de la signalisation ; l’organisation de sessions d’information dans la langue du patient (p.ex. sur le fonctionnement des soins de santé, la prévention ou le traitement de certaines affections, etc.).

3. Communicatie Het verkleinen van de taal- en cultuur barrière door het vertalen van brochures, ontwikkelen van aangepast GVO of ander materiaal (bijv. het gebruik van audiocassettes als medium), het aanpassen van signalisatie, organisatie van voorlichtingssessies in de taal van de patiënt (bijv. over het functioneren van de gezondheidszorg, preventie of behandeling van bepaalde aandoeningen, enz.).


L’acidose lactique est un effet indésirable rare, mais grave Certaines personnes qui prennent Lamivudine/Zidovudine Sandoz ou d’autres médicaments similaires (INTI) développent une affection appelée acidose lactique, accompagnée d’une augmentation de volume du foie.

Sommige mensen die Lamivudine/Zidovudine Sandoz of andere soortgelijke geneesmiddelen (NRTI’s) innemen, ontwikkelen een aandoening die melkzuuracidose wordt genoemd, samen met een vergrote lever.


Certaines personnes prenant un traitement combiné anti-VIH développent une affection connue sous le nom d’ostéonécrose.

Sommige personen die een combinatiebehandeling voor HIV innemen, krijgen een ziekte die osteonecrose genoemd wordt.


Avec les corticoïdes à usage systémique, une certaine affection oculaire (glaucome) peut se développer (notamment après l’utilisation de doses élevées, l’utilisation étendue prolongée, sous pansement occlusif, ou en cas d’application sur la peau entourant les yeux).

Bij corticoïden voor algemeen gebruik kan er zich een bepaalde oogaandoening (glaucoom) ontwikkelen (nl. na een hoge dosering, uitgebreide toediening tijdens een langdurige periode, bij verbanden met een afsluitend effect, of bij aanbrenging op de huid rond de ogen).


Certaines personnes qui prennent du Retrovir, ou d’autres médicaments similaires (les inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase réverse) développent une affection connue sous le nom d’acidose lactique et qui est associée à une augmentation du volume du foie.

Bij sommige personen die Retrovir of verwante geneesmiddelen (NRTIs) innemen, ontstaat een toestand die melkzuuracidose heet en die samen voorkomt met een vergrote lever.


Il existe cependant certains facteurs de risque spécifiquement masculins: fonctionnement réduit des testicules (production limitée de testostérone), syndrome de Klinefelter (affection rare se traduisant par la présence d’un chromosome X supplémentaire, organes sexuels peu développés et gynécomastie, c’est-à-dire une augmentation de la taille des seins) et diverses autres affections des testicules (inflammation, traumatisme ou testi ...[+++]

Toch zijn er ook bepaalde specifiek mannelijke risicofactoren: verminderde functie van de teelballen (geringe aanmaak van testosteron), syndroom van Klinefelter (zeldzame aandoening waarbij er een bijkomend X-chromosoom bestaat met weinig ontwikkelde geslachtsorganen en gynaecomastie, dat is een vergroting van de borstklieren) en diverse andere aandoeningen van de teelballen (ontsteking, trauma of niet ingedaalde teelballen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développer certaines affections ->

Date index: 2022-08-07
w