Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Retirer le capuchon une fois dévissé.
L’ouverture du tube s’obtient en dévissant le bouchon.
Prenez le flacon et enlevez le bouchon en le dévissant.

Traduction de «dévissant » (Français → Néerlandais) :

Utilisez le capuchon de l'aiguille pour pousser le cache en place jusqu'à ce qu'il se bloque. c. Utilisez le capuchon de l'aiguille pour dévisser l'aiguille, puis placez-la dans un conteneur approprié à aiguilles usagées. d.

Druk met behulp van de naaldbeschermdop de naaldbeschermhuls in tot ze op haar plaats klikt. c. Gebruik de naaldbeschermdop om de naald los te draaien en gooi de naald in een geschikte container voor gebruikte naalden. d.


L’ouverture du tube s’obtient en dévissant le bouchon.

Schroef de stop los om de tube te openen.


Utilisez le capuchon externe de l'aiguille pour dévisser l'aiguille.

Gebruik de buitenste naaldbeschermdop om de naald los te draaien.


Recouvrez soigneusement l'aiguille avec le capuchon externe de l’aiguille (Figure 9b) c. Utilisez le capuchon de l'aiguille pour dévisser l'aiguille, puis placez-la dans un conteneur approprié à aiguilles usagées. d.

Plaats de buitenste naaldbeschermdop voorzichtig op de naald (Afbeelding 9b) c. Gebruik de naaldbeschermdop om de naald los te draaien en gooi de naald in een geschikte container voor gebruikte naalden. d.


Dévisser le bouchon, visser la canule sur le tube,

Schroef de stop los, schroef de canule op de tube, neem de stop van de canule weg, steek de canule diep in het anaal kanaal en duw vervolgens op de tube terwijl u deze langzaam naar buiten trekt.




Pour enlever le bouchon à vis du flacon, celui-ci doit être tourné dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et dévissé complètement (figure 1).

Hiertoe dient de schroefdop van de fles te worden verwijderd door dezetegen de klok in de draaien en volledig los te schroeven van de fles (fig. 1).


Enfoncer et visser fermement la seringue sur le port bleu. 2c Aspirer exactement 19 ml de solution et dévisser la seringue.

2c Zuig exact 19 ml oplossing op en draai de spuit los.


6.6 Précautions particulières d’élimination et manipulation Ouverture du tube : Dévisser le capuchon ; Retourner le capuchon et l’enfoncer à nouveau sur le tube, jusqu'à ce que la pointe perfore le tube ; Le tube est prêt à l'emploi.

6.6 Speciale voorzorgsmaatregelen voor het verwijderen en andere instructies Openen van de tube: Draai het dopje los; Duw het dopje omgekeerd weer op de tube, totdat de scherpe punt de tube doorprikt; De tube is klaar voor gebruik.






D'autres ont cherché : l'aiguille pour dévisser     s’obtient en dévissant     dévisser     une fois dévissé     montre et dévissé     solution et dévisser     tube dévisser     dévissant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dévissant ->

Date index: 2024-08-02
w