Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord des conclusions » (Français → Néerlandais) :

Tout d'abord, la conclusion et la mise en œuvre d'un accord de confidentialité avec la Food and Drug Administration (FDA) américaine, qui renforce la coopération entre les deux agences, en particulier en ce qui concerne la fourniture de conseils scientifiques parallèles aux entreprises qui mettent au point de nouveaux médicaments.

Om te beginnen heeft de ondertekening en uitvoering van een geheimhoudingsovereenkomst met de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) de samenwerking tussen beide bureaus vergroot, met name wat betreft de parallelle wetenschappelijke advisering voor bedrijven die nieuwe geneesmiddelen ontwikkelen.


Si l’on veut garantir une approche cohérente dans ce dossier, il faut attendre de disposer d’abord des conclusions et recommandations précitées et de soumettre celles-ci à une évaluation approfondie.

Om een coherente aanpak te garanderen is het noodzakelijk om eerst de hierboven vermelde conclusies en aanbevelingen af te wachten en grondig te evalueren.


Article 36. En cas de situation conflictuelle de fait constatée à un moment donné par le Comité de l'assurance, entre d'une part un des totaux maximum mentionnés à l’article 33, Fédéral, pour la région de Bruxelles- Capitale ou pour une province, et d'autre part le nombre d’établissements conventionnés et d’établissements candidats (dénommé ci-après dans le présent article " candidat" ), le Comité de l'assurance donnera pour la conclusion de conventions qui entreront en vigueur après le 01.01.2008 d’ ...[+++]

Artikel 36. Bij feitelijke door het Verzekeringscomité vastgestelde conflictsituatie tussen enerzijds één van de maximum totalen vermeld in artikel 34, Federaal, voor het Brussels gewest of voor een provincie, en anderzijds het aantal inrichtingen met overeenkomst en kandidaat inrichtingen (hierna in dit artikel ‘kandidaten’ genoemd) op een bepaald tijdstip, zal het Verzekeringscomité voor het afsluiten van overeenkomsten die later ingaan dan op 01.01.2008 in de eerste plaats de voorkeur geven aan het behoud van bestaande aan alle voorwaarden beantwoordende overeenkomsten, boven het afsluiten van een overeenkomst met een nieuwe kandidaat, ook als blijkt dat de nieuwe kandidaat aan alle in artikel 13 van ...[+++]


Celle-ci concernait plus spécifiquement le fonctionnement des GLEM : nombre de réunions, nombre de participants, sujets abordés, etc. Parmi les conclusions de cette enquête ressortait l’idée que, pour pouvoir faire une évaluation du contenu d’une réunion de GLEM, la réalisation d’un rapport d’activité structuré était nécessaire.

Hier ging het meer specifiek over de werking van de LOK’s: aantal vergaderingen, aantal deelnemers, behandelde thema’s, enz. Uit de conclusies van die enquête sproot onder andere het idee voort dat om de inhoud van een LOK-vergadering te evalueren, een gestructureerd activiteitenverslag noodzakelijk was.


La conclusion est qu’une révision du règlement est la meilleure option pour aborder les problèmes constatés lors de l’évaluation (réalisée en 2005).

De conclusie is dat een herziening van de verordening de beste optie is om de bij de evaluatie (in 2005 uitgevoerd) vastgestelde problemen aan te pakken.


Les recommandations et conclusions formulées à ce sujet par le CSS (2009) n’avaient pas abordé ce dernier point en raison d’une urgence moindre.

De eerdere aanbevelingen en conclusies die de HGR omtrent dit thema uitbracht (HGR, 2009) hadden dit laatste punt niet aangesneden omwille van de mindere hoogdringendheid.


Le présent document de travail des services de la Commission s’articule autour de ces trois éléments, qui sont aussi abordés dans les conclusions du Conseil du 13 septembre 2010 sur les «Enseignements tirés de la pandémie A/H1N1 – La sécurité sanitaire dans l’Union européenne 5 ».

Alle drie elementen hangen met elkaar samen en maken deel uit van een versterkte EUaanpak van deze gezondheidsgerelateerde bedreigingen op basis van de beoordeling van de H1N1-pandemie, waarbij wordt uitgegaan van de ervaring met de bestaande wetgeving inzake overdraagbare ziekten en het werk van het Comité voor de bescherming van de gezondheid.


Une conclusion importante est aussi que pour arriver à un résultat positif il faut peut-être aborder en même temps aussi bien les aspects cliniques et organisationnels que les aspects financiers et cela sans perdre de vue la spécificité de chaque secteur impliqué.

Een belangrijke conclusie is dan ook dat men wellicht pas tot een positief resultaat kan komen als men zowel de klinische als de organisatorische en de financiële aspecten alle tegelijk aanpakt. Hierbij mag men bovendien de eigenheid van elk van de betrokken sectoren niet uit het oog verliezen.


3.2.3. Conclusions La diminution démographique de la fécondité résulte tout d’abord d’une modification de l’attitude de la population à l’égard de la parentalité et du désir d’enfants.

3.2.3. Conclusies De demografische vruchtbaarheidsdaling is op de eerste plaats het gevolg van een gewijzigde houding van de bevolking tegenover ouderschap en kinderwens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord des conclusions ->

Date index: 2023-12-06
w