Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’abord la convention veut " (Frans → Nederlands) :

Tout d’abord la convention veut permettre à tout un chacun de porter en justice les manquements en matière d’accès aux informations (HTML) environnementales et en matière de participation (HTML) aux décisions politiques, soit respectivement, les 1er et 2ème piliers de la convention.

Om te beginnen wil het Verdrag iedereen toelaten om tekortkomingen inzake de Toegang tot milieu-informatie (HTML) en inzake de Inspraak (HTML) bij het besluitvormingsproces, of respectievelijk de 1ste en 2de pijlers van het Verdrag aan te vechten.


1. Tout d’abord, cette convention vise l’élimination des substances reconnues comme POPs en raison de leurs caractéristiques spécifiques, par interdiction de leur production et utilisation et par destruction de stocks.

1. Het verdrag beoogt in de eerste plaats de eliminatie van de stoffen die erkend zijn als POP’s omwille van hun specifieke kenmerken, door een verbod op de productie en het gebruik en door de vernietiging van de voorraden.


Article 36. En cas de situation conflictuelle de fait constatée à un moment donné par le Comité de l'assurance, entre d'une part un des totaux maximum mentionnés à l’article 33, Fédéral, pour la région de Bruxelles- Capitale ou pour une province, et d'autre part le nombre d’établissements conventionnés et d’établissements candidats (dénommé ci-après dans le présent article " candidat" ), le Comité de l'assurance donnera pour la conclusion de conventions qui entreront en vigueur après le 01.01.2008 d’abord la préférence au maintien de ...[+++]

Artikel 36. Bij feitelijke door het Verzekeringscomité vastgestelde conflictsituatie tussen enerzijds één van de maximum totalen vermeld in artikel 34, Federaal, voor het Brussels gewest of voor een provincie, en anderzijds het aantal inrichtingen met overeenkomst en kandidaat inrichtingen (hierna in dit artikel ‘kandidaten’ genoemd) op een bepaald tijdstip, zal het Verzekeringscomité voor het afsluiten van overeenkomsten die later ingaan dan op 01.01.2008 in de eerste plaats de voorkeur geven aan het behoud van bestaande aan alle voorwaarden beantwoordende overeenkomsten, boven het afsluiten van een overeenkomst met een nieuwe kandidaa ...[+++]


Si l’on veut garantir une approche cohérente dans ce dossier, il faut attendre de disposer d’abord des conclusions et recommandations précitées et de soumettre celles-ci à une évaluation approfondie.

Om een coherente aanpak te garanderen is het noodzakelijk om eerst de hierboven vermelde conclusies en aanbevelingen af te wachten en grondig te evalueren.


Le réseau des Comités médico-pharmaceutiques veut aborder, au cours de cette journée d’étude «Une politique sûre des médicaments : déjà deux approches!», des sujets concrets et actuels qui s’intègrent aux soins pharmaceutiques :

Voor de studiedag “Een veilig medicatiebeleid: alvast twee stappen verder!” mikt het Netwerk van Medischfarmaceutische comités op concrete en actuele thema’s binnen de farmaceutische zorgverlening:


La réunion des « Chief Medical Officers » ne ressemble pas à une conférence traditionnelle, mais se veut plutôt une plate-forme de discussion au cours de laquelle les participants abordent des thèmes liés à la santé publique dans une perspective de politique.

De Chief Medical Officers Meeting is zeker geen traditionele conferentie, maar een discussieplatform waar typische volksgezondheidsthema’s vanuit een beleidsstandpunt aan bod komen.


Tout d’abord, plusieurs modifications génériques ont été apportées aux conventions, plus particulièrement concernant le lancement tardif des projets du premier appel qui a entraîné la modification de certaines dispositions figurant dans la convention-type initiale.

Allereerst werden er een aantal generieke wijzigingen aangebracht aan de conventies, die met name verband houden met de vertraagde start van de projecten van de eerste oproep, waardoor een aantal bepalingen uit de initiële modelovereenkomst moesten worden gewijzigd.


Un service d’ambulance qui veut collaborer au fonctionnement de l’aide médicale urgente doit poser sa candidature auprès de l’inspecteur d’hygiène compétent pour la province concernée, en vue de conclure éventuellement une convention avec le S.P.F. Santé publique.

Een ambulancedienst die wil deelnemen aan de werking van de dringende medische hulpverlening moet zijn kandidatuur indienen bij de bevoegde gezondheidsinspecteur voor de betrokken provincie met het oog op een eventuele overeenkomt tussen de F.O.D. Volksgezondheid en de betrokken dienst.


C’est pour cette raison que la communauté internationale autorise encore, au travers de la Convention de Stockholm, une production et une utilisation du DTT, pour autant qu’il n’existe pas d’autres produits moins toxiques tout aussi efficaces, abordables et disponibles sur place.

Om die reden laat de internationale gemeenschap, op basis van het Verdrag van Stockholm, enkel nog toe dat er DDT wordt geproduceerd en gebruikt als er lokaal geen veilige, doeltreffende en betaalbare alternatieven beschikbaar zijn.


L’objectif final était de pouvoir réaliser, avant la fin des conventions expérimentales et par la formation de prestataires de soins de première et de deuxième, une prestation de soins de première et de deuxième ligne qualitativement bonne, successive et abordable pour les patients SFC, dans laquelle la contribution des centres de référence pourrait être limitée.

De uiteindelijke bedoeling was, door vorming van de zorgverleners van de eerste en de tweede lijn, tegen het einde van de experimentele overeenkomsten met de referentiecentra, een kwalitatief goede, getrapte én voor de CVS-patiënten betaalbare eerste en tweedelijns zorgverlening te kunnen realiseren, waarin de inbreng van de referentiecentra beperkt zou kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord la convention veut ->

Date index: 2023-01-10
w