Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord la pathologie sous-jacente avant » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients avec une hypercholestérolémie secondaire à une hypothyroïdie ou à un syndrome néphrotique, on traitera d’abord la pathologie sous-jacente avant de commencer le traitement par CRESTOR.

Bij patiënten met secundaire hypercholesterolemie die veroorzaakt wordt door hypothyroïdie of nefrotisch syndroom, dient de onderliggende ziekte eerst te worden behandeld alvorens een behandeling met CRESTOR te starten.


Les patients présentant une infection active doivent être traités pour leur pathologie sous-jacente avant de recevoir un traitement par la cladribine.

Patiënten met een actieve infectie dienen te worden behandeld voor de onderliggende aandoening voordat de behandeling met LITAK wordt gestart.


Les patients présentant une infection active doivent être traités pour leur pathologie sous-jacente avant de recevoir un traitement par la cladribine.

Patiënten met een actieve infectie dienen te worden behandeld voor de onderliggende aandoening voordat de behandeling met LITAK wordt gestart.


En raison du potentiel d’aggravation de la pathologie sous-jacente, la prudence est recommandée en cas d’administration d’alendronate chez les patients présentant des troubles gastro-intestinaux hauts en évolution, tels que dysphagie, lésions œsophagiennes, gastrite, duodénite, ulcères, ou des antécédents récents (au cours de l’année précédente) de pathologie gastro-intestinale majeure telle qu’un ulcère gastro-duodénal ou une hémorragie gastro-intestinale évolutive, ou encore une intervention chirurgicale sur le tractus gastrointestinal supérieur autre qu’une pyloroplastie (voir rubrique 4.3).

Daar de kans bestaat van verslechtering van de onderliggende ziekte, dient men voorzichtig te zijn bij het geven van alendronaat aan patiënten met actieve problemen van het bovenste deel van het maagdarmkanaal zoals dysfagie, oesofageale ziekte, gastritis, duodenitis, zweren, of patiënten met een recente voorgeschiedenis (in het afgelopen jaar) van ernstige gastro-intestinale ziekte zoals een ulcus pepticum of actieve gastro-intestinale bloeding, of een andere chirurgische ingreep in het bovenste deel van het maagdarmkanaal dan pyloroplastiek (zie rubriek 4.3).


Il existe certaines complications, telles que la thromboembolie, la CIVD (coagulation intravasculaire disséminée) ou le HUS (syndrome hémolytique urémique) qui peuvent également être induites par une pathologie sous-jacente, mais qui peuvent apparaître avec une fréquence plus importante sous chimiothérapie incluant Endoxan.

Er bestaan bepaalde complicaties zoals trombo-embolie, DIS (diffuse intravasale stolling) of HUS (hemolytisch uremisch syndroom), die ook geïnduceerd kunnen worden door een onderliggende ziekte, maar die zich met een hogere frequentie kunnen voordoen bij chemotherapie met Endoxan.


Il n’y a pas eu de différence entre le valsartan et le captopril sur la « mortalité toutes causes confondues » sur la base de l’âge, du sexe, de l’appartenance ethnique, des traitements initiaux ou de la pathologie sous-jacente.

Er was geen verschil tussen valsartan en captopril voor wat betreft overlijden ongeacht de oorzaak gebaseerd op leeftijd, geslacht, ras, uitgangstherapieën of onderliggende ziekte.


Chez les patients présentant un asthme persistant ou une Bronchopneumopathie Chronique Obstructive (BPCO) sévère, le contrôle de la pathologie sous-jacente doit être optimisée lors du traitement par Relenza.

Bij patiënten met persisterende astma of ernstig chronisch obstructief longlijden (COPD) dient het beheersen van deze onderliggende ziekte te worden geoptimaliseerd tijdens de behandeling met Relenza.


La mise en évidence d’anticorps par un dosage peut être influencée par plusieurs facteurs parmi lesquels la sensibilité et la spécificité du dosage, la manipulation de l’échantillon, la présence de traitements médicamenteux concomitants et l’existence d’une pathologie sous-jacente.

De opgemerkte incidentie van antilichaampositiviteit in een assay kan worden beïnvloed door een aantal factoren, waaronder assay-gevoeligheid en specificiteit, hantering van het monster, gelijktijdige geneesmiddelen en onderliggende ziekte.


Par conséquent, dans la plupart des cas, les patients présentaient une pathologie sous-jacente reconnue comme un facteur de risque de développement d’un SLPR et/ou les évaluations étaient biaisées par les traitements concomitants.

De meeste gevallen hadden dus een onderliggende ziekte die bekend staat als risicofactor voor de ontwikkeling van PRES en/of werden verstoord door het gelijktijdig gebruik van andere medicatie.


Les effets tels qu’arrêt cardiaque, insuffisance cardiaque congestive, fibrillation auriculaire, hypotension et choc, fréquemment rapportés au cours de l’étude PURSUIT, étaient des effets liés à la pathologie sous-jacente.

Hartstilstand, congestief hartfalen, atriumfibrilleren, hypotensie en shock zijn vaak gemelde bijwerkingen in het PURSUIT-onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord la pathologie sous-jacente avant ->

Date index: 2022-09-21
w