Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
évaluation de la fonction intestinale

Vertaling van "d’abord les fonctions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]










dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken




hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’abord les fonctions vitales du patient en état comateux sont stabilisées dans un hôpital général.

Eerst worden de vitale functies van de patiënt gestabiliseerd in het algemeen ziekenhuis.


Précautions spéciales en cas d'utilisation de ce médicament chez des enfants/patients âgés ou dans des groupes particuliers de patients Chez les patients diabétiques, contrôler d’abord la fonction rénale avant de débuter le traitement.

Speciale voorzorgen bij gebruik van dit geneesmiddel bij kinderen/ouderen of speciale patiëntengroepen Bij suikerpatiënten dient eerst de nierfunctie te worden gecontroleerd alvorens met de behandeling te beginnen.


Les points suivants sont abordés en fonction de l'âge et du profil de risque du patient :

Daarin komen minimum de volgende zaken aan bod, in functie van de leeftijd en het risicoprofiel van de patiënt:


En fonction de la gravité, on peut d'abord administrer plusieurs fois de suite une solution à 10 % de chlorure ou gluconate calcique en intraveineuse, à poursuivre en perfusion continue.

Al naargelang van de ernst kan herhaaldelijk 10 %-ig calciumchloride of -gluconaat eerst intraveneus, nadien als continu infuus gegeven worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- En cas de traitement prolongé de patients souffrant d’une diminution sévère de la fonction du foie au moyen de comprimés de nitrendipine, il est préférable de débuter tout d’abord par 1 comprimé de Baypress Mitis 10 (10 mg de nitrendipine) par jour, tout en contrôlant régulièrement la tension artérielle.

- Bij langdurige behandeling van patiënten met een ernstige verminderde werking van de lever met nitrendipine tabletten wordt best eerst met 1 tablet Baypress Mitis 10 (10 mg nitrendipine) per dag gestart terwijl de bloeddruk regelmatig gecontroleerd wordt.


Chez les patients souffrant d’une diminution sévère de la fonction du foie, il est dès lors préférable de débuter tout d’abord par 1 comprimé de Baypress Mitis 10 (10 mg de nitrendipine) par jour, tout en surveillant attentivement le patient et en contrôlant régulièrement sa tension artérielle.

Bij patiënten met een ernstige verminderde werking van de lever wordt daarom best eerst met 1 tablet Baypress mitis 10 (10 mg nitrendipine) per dag gestart terwijl de patiënt zorgvuldig gecontroleerd wordt en de bloeddruk regelmatig gecontroleerd wordt.


En fonction de la gravité de l’état du patient, on peut d’abord administrer plusieurs fois de suite une solution à 10 % de chlorure et gluconate calcique en intraveineux, et poursuivre en perfusion continue.

Afhankelijk van de ernst van de toestand van de patiënt, kan men vooreerst herhaaldelijk een 10% oplossing van calciumgluconaat en calciumchloride intraveneus toedienen, gevolgd door een continu infuus.


Après le retrait de l’abord, une voie d’accès intraveineux doit être conservée jusqu'à ce que le saignement soit contrôlé ( voir le paragraphe sur Transfusion pour rétablir la fonction plaquettaire).

Na verwijdering van de sheath moet de intraveneuze introductieplaats opengehouden worden totdat de bloeding onder controle is (zie onder paragraaf “Transfusie met het doel de bloedplaatjesfunctie te herstellen”).


C’est sans conteste une bonne chose pour le caractère abordable de notre système de santé, mais les économistes de la santé repenseront avec nostalgie au temps où ils pouvaient calculer le coût pour l’INAMI en fonction du prix sur la boîte.

Voor de betaalbaarheid van ons gezondheidssysteem is dit ongetwijfeld een goede zaak, maar gezondheidseconomen zullen met heimwee terugdenken aan de tijd dat ze met de prijs op het doosje ook de kost voor het RIZIV konden berekenen.


- Maintenir le repos au lit absolu, avec la tête du lit < à 30° et le(s) membre(s) concerné (s) en position de rectitude pendant 6-8 heures après le retrait de l’abord artériel, ou 6-8 heures après l'arrêt du ReoPro, ou 4 heures après l'arrêt de l'héparine, en fonction de l'événement qui survient en dernier.

- Houd nog steeds complete bedrust met het hoofdeinde onder een hoek kleiner of gelijk aan 30 graden en houd het betreffende been (benen) gestrekt voor 6-8 uur na de verwijdering van de sheath, of gedurende 6-8 uur na stopzetting van de ReoPro toediening of gedurende 4 uur na stopzetting van de heparine toediening. Het laatst bereikte tijdstip dient het uitgangspunt te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord les fonctions ->

Date index: 2024-03-07
w