Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord une fraude » (Français → Néerlandais) :

Il soupçonne tout d’abord une fraude massive et songe à proposer l’envoi de contrôleurs au pays des Amazones.

Eerst vermoedt hij massale fraude en overweegt hij om controleurs naar de Amazones sturen.


D'abord, excepté en cas de fraude, le délai de prescription est de deux ans pour des faits qui sont soumis aux chambres restreintes ou aux commissions d'appel, comme c'est le cas pour l'action en récupération de prestations indûment octroyées qui ne sont pas soumises aux chambres restreintes ou aux commissions d'appel.

Allereerst bedraagt, behoudens bedrog, de verjaringstermijn voor feiten die aan de beperkte kamers of commissies van beroep zijn voorgelegd, twee jaar, net zoals dit het geval is voor de vordering tot terugvordering van ten onrechte verleende prestaties die niet aan de beperkte kamers of commissies van beroep zijn voorgelegd.


Il me paraît tout d’abord nécessaire de préciser qu’au cours de l’année 2011, 166 entreprises suspectées de fraude en matière de faux C4 ont été examinées par l’Office National de l’Emploi et, dans 42 cas, il est apparu qu’il s’agissait de dossiers frauduleux.

Allereerst lijkt het me nodig om te verduidelijken dat in de loop van 2011, 166 van C4-fraude verdachte bedrijven werden onderzocht door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. In 42 gevallen bleek het te gaan om frauduleuze dossiers.


D’abord, excepté en cas de fraude, le délai de prescription est de deux ans pour des faits qui sont soumis aux Chambres restreintes ou aux Commissions d’appel, comme c’est le cas pour l’action en récupération de prestations indûment octroyées qui ne sont pas soumises aux Chambres restreintes ou aux Commissions d’appel.

Allereerst bedraagt, behoudens bedrog, de verjaringstermijn voor feiten die aan de Beperkte kamers of Commissies van beroep zijn voorgelegd, twee jaar, net zoals dit het geval is voor de vordering tot terugvordering van ten onrechte verleende prestaties die niet aan de Beperkte kamers of Commissies van beroep zijn voorgelegd.


Combien de personnes, au sein de ce groupe, ont-elles d’abord bénéficié d’une allocation de l’Office national de l’emploi (Onem) ou de l’assurance maladie (puisque le dossier de fraude parle d’un lien entre l’Onem et l’Office national de sécurité sociale ONSS) ?

Hoeveel mensen binnen deze groep hebben eerst een uitkering via de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) of ziekteverzekering genoten (gezien er binnen het fraudedossier sprake is van een koppeling tussen RVA en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid - RSZ)?




D'autres ont cherché : soupçonne tout d’abord     d’abord une fraude     d'abord     cas de fraude     paraît tout d’abord     suspectées de fraude     d’abord     ont-elles d’abord     onem     dossier de fraude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord une fraude ->

Date index: 2022-05-04
w