Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale moyenne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d’absorption mais retarde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prise simultanée d’aliments n’influence pas le taux d’absorption mais retarde l’absorption d’environ 1 heure, ce qui entraîne une Cmax plus basse (environ 50 %).

Gelijktijdige inname met voedsel beïnvloedt de mate van absorptie niet, maar vertraagt de absorptie met ongeveer 1 uur, hetgeen resulteert in een lagere C max (ca. 50%).


La prise simultanée de nourriture n’influence pas le degré d’absorption mais retarde celle-ci d’environ 1 heure, ce qui donne lieu à une C max inférieure (environ 50%).

Gelijktijdige inname met voedsel beïnvloedt de mate van absorptie niet, maar vertraagt de absorptie met ongeveer 1 uur, hetgeen resulteert in een lagere C max (ongeveer 50%).


L’administration concomitante de nourriture réduit le taux d’absorption (la C max a diminué de 36% et le t max retardé de 2 heures) mais n’a aucun effet statistiquement significatif sur le niveau d’absorption du miglustat (l’ASC a diminué de 14%).

Gelijktijdige toediening met voedsel vermindert de absorptiesnelheid (C max was verminderd met 36% en t max vertraagd met 2 uur), maar heeft geen statistisch significant effect op de mate van de absorptie van miglustaat (AUC was verminderd met 14%).


La prise de nourriture retarde l'absorption de 1 à 2 heures, mais ne modifie ni le taux ni l'ampleur de l'absorption.

De inname van voedsel vertraagt de opname met 1 tot 2 uur, maar heeft geen invloed op de snelheid en de omvang ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’administration d’éprosartan avec des aliments retarde l’absorption mais ne diminue pas la biodisponibilité.

De inname van eprosartan met voedsel vertraagt de absorptie maar vermindert de biologische beschikbaarheid niet.


La prise de nourriture a pour double conséquence de retarder et de réduire l'absorption de l’ésoméprazole, mais ce phénomène n’influence pas de façon significative l'effet de l’ésoméprazole sur l’acidité intragastrique.

Voedselinname vertraagt en vermindert de absorptie van esomeprazol, hoewel dat geen significante invloed heeft op het effect van esomeprazol op de zuurtegraad in de maag.


Dans une étude à dose unique chez des patients diabétiques de type 2, l'administration de 300 mg avant un repas mixte a retardé l'absorption intestinale du glucose et a diminué la glycémie postprandiale par un mécanisme rénal mais aussi non rénal.

In een studie met eenmalige toediening bij patiënten met type 2-diabetes vertraagde de behandeling met 300 mg vóór een gemengde maaltijd de glucoseabsorptie in de darm en verlaagde de postprandiale glucosewaarde via zowel een renaal als een niet-renaal mechanisme.


L'ibuprofène se fixe à 99% aux protéines plasmatiques et la concentration synoviale maximale est obtenue 2½ H après administration et persiste 4 à 5 H. Le produit a une demi-vie de 2 H. La forme RETARD présente une absorption plus lente (entre 2½ et 5½ heures), mais de même degré que la forme ordinaire.

Ibuprofen hecht zich voor 99% aan plasma proteïnen en de maximale synoviale concentratie wordt na 2½ h bereikt en houdt 4 à 5 uur aan. Het produkt heeft een halfwaardetijd van 2 uur.


L’ingestion d’aliments retarde et réduit l’absorption de l’ésoméprazole, mais n’influence pas de façon significative les effets de l’ésoméprazole sur l’acidité intra-gastrique.

Inname van voedsel vertraagt en vermindert de absorptie van esomeprazol, hoewel dit geen significante invloed heeft op het effect van esomeprazol op de zuurtegraad in de maag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’absorption mais retarde ->

Date index: 2024-01-15
w