Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application d'un agent hémostatique
Application d'un dispositif de sécurité
Clairance
Intrathécal
Intravasculaire
Intraveineux
à l'intérieur d'un vaisseau sanguin
à l'intérieur d'une enveloppe
à l'intérieur d'une veine
épiphysaire

Traduction de «d’accéder à l’application » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer

clearance | zuivering


épiphysaire | 1) relatif à l'extrémité d'un os long - 2) relatif à une glande du cerveau

epifysair | met betrekking tot de groeischijf




intravasculaire | à l'intérieur d'un vaisseau sanguin

intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat


intrathécal | à l'intérieur d'une enveloppe

intrathecaal | binnen de hersen- of ruggemergsvliezen


logiciel d’application pour système d’assistance circulatoire

applicatiesoftwareprogramma voor circulatieondersteunend systeem




logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed




logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour accéder à ces applications, rendez-vous sur le site www.ehealth.fgov.be et cliquez sur ‘accéder au portail eHealth’ à droite en bas de la page, puis sur ‘Gestion des utilisateurs et des accès’.

Om toegang te krijgen tot deze toepassingen, gaat u naar de site www.ehealth.fgov.be en klikt u op ‘Toegang tot de eHealth-portaalsite’ rechts onderaan op de pagina en daarna op ‘Gebruikers- en toegangsbeheer’.


Si vous rencontrez des problèmes pour accéder à l'application, contacter le Centre de Contact par téléphone au 02 / 788 51 55 ou via support [at] eHealth [dot] fgov [dot] be .

Indien u problemen ondervindt met de toegang tot de applicatie, gelieve contact op te nemen met de Contact Center per telefoon op 02 / 788 51 55 of via support [at] eHealth [dot] fgov [dot] be


L’utilisateur autorisé pourra accéder à l’application après identification avec sa carte d’identité électronique.

Na identificatie met zijn elektronische identiteitskaart heeft de gemachtigde gebruiker toegang tot de applicatie.


Pour accéder à l’application, les utilisateurs de l’application doivent tout d’abord être ajoutés dans l’organisation adéquate à l’aide de l’application UMOE.

Om toegang te krijgen tot de toepassing, moeten de gebruikers van de toepassing eerst toegevoegd worden in de juiste organisatie aan de hand van de toepassing UMOE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous rencontrez des problèmes pour accéder à l’application, veuillez contacter le centre de contact de eHealth (02 788 51 55 (du lundi au vendredi de 7h à 20h) ou via le formulaire de contact).

Indien u problemen ondervindt met de toegang tot de applicatie, gelieve het contact center van eHealth te contacteren (02 788 51 55 (maandag tot vrijdag van 7u tot 20u) of via het contactformulier).


Lorsqu'un utilisateur veut accéder à une application protégée par eHealth , la demande d'autorisation est interceptée par le Policy Enforcement Point (PEP) avec toutes les informations concernant l'utilisateur identifié, l'application demandée ainsi que les ressources utilisées et le contexte (ex. le moment auquel l'accès à l'application a été demandé).

Wanneer een gebruiker toegang wil tot een door eHealth beschermde toepassing, dan wordt de autorisatie aanvraag onderschept door het Policy Enforcement Point (PEP) met alle informatie omtrent de geïdentificeerde gebruiker, de gevraagde toepassing alsook de gebruikte resources en de context (bvb. het tijdstip waarop de toegang tot de toepassing wordt gevraagd).


Les membres de l’équipe soignante d’un centre de référence belge de la mucoviscidose s’identifient sur la plate-forme e-Health via leur carte d’identité électronique. Ils sont ensuite autorisés à accéder à l’application.

De leden van het zorgteam van een erkend Belgisch mucoviscidose referentie centrum identificeren zich op het e-health platform door middel van hun elektronische identiteitskaart, waarna ze toegelaten worden tot de applicatie.


La marche à suivre pour accéder à l’application est expliquée dans le document « Comment se connecter à l’application » qui est disponible sur le site internet de l’INAMI (Dispensateurs de soins > Individuels > Fournisseurs d'implants > tuteurs coronaires).

De te ondernemen stappen om toegang te krijgen tot de toepassing worden uitgelegd in het document « Hoe verbinding maken met de toepassing ». Dat document vindt u op de website van het RIZIV (Zorgverleners > Individuele > Verstrekkers van Implantaten > Coronaire stents).


La marche à suivre pour accéder à l’application est expliquée dans le document « Qermid – how to access » qui est disponible sur le site internet de l’INAMI (Dispensateurs de soins > Individuels > Fournisseurs d'implants > QERMID pacemakers).

De stappen die moeten worden gezet om toegang te krijgen tot de toepassing worden in het document “Qermid – how to access” toegelicht; dat document vindt u op de website van het RIZIV (Zorgverleners > Individuele > Verstrekkers van Implantaten > QERMID pacemakers).


La marche à suivre pour accéder à l’application est expliquée dans le document « Qermid – how to access » joint en annexe.

De te ondernemen stappen om toegang te krijgen tot de toepassing worden uitgelegd in het document « Qermid – how to access » dat volgt als bijlage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accéder à l’application ->

Date index: 2021-12-21
w