Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’administration on recommande de prendre domperidon » (Français → Néerlandais) :

Mode d’administration On recommande de prendre Domperidon Mylan avant les repas.

Wijze van toediening Het wordt aanbevolen om Domperidon Mylan vóór de maaltijden in te nemen.


Il est recommandé de prendre Domperidone EG avant les repas.

Aanbevolen wordt Domperidone EG vóór de maaltijden in te nemen.


Il est recommandé de prendre la forme orale de Domperidon Teva avant les repas.

Aanbevolen wordt om de orale vorm van Domperidon Teva vóór de maaltijden in te nemen.


Mode d’administration Voie orale. Il est recommandé de prendre Exforge avec de l’eau.

Wijze van toediening Oraal gebruik Het wordt aanbevolen om Exforge met een beetje water in te nemen.


Mode d’administration Il est recommandé de prendre les gélules de Omeprazol Apotex le matin, de préférence à jeun, et de les avaler en entier avec un demi-verre d’eau.

Wijze van toediening Aanbevolen wordt om Omeprazol Apotex capsules ´s ochtends in te nemen, bij voorkeur zonder voedsel, en in zijn geheel door te slikken met een half glas water.


Mode d’administration Il est recommandé de prendre les gélules d’Omeprazole EG le matin, de préférence à jeun, et de les avaler en entier avec un demi-verre d’eau.

Wijze van toediening Aanbevolen wordt om Omeprazole EG capsules ´s ochtends in te nemen, bij voorkeur zonder voedsel, en in zijn geheel door te slikken met een half glas water.


Mode d’administration Il est recommandé de prendre les gélules de Omeprazole Eurogenerics le matin, de préférence à jeun, et de les avaler en entier avec un demi-verre d’eau.

Wijze van toediening Aanbevolen wordt om Omeprazole Eurogenerics capsules ´s ochtends in te nemen, bij voorkeur zonder voedsel, en in zijn geheel door te slikken met een half glas water.


Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament aux animaux : En cas de contact cutané accidentel, il est recommandé de laver soigneusement la zone concernée avec de l’eau.

Waarschuwing voor de gebruiker: In geval van accidenteel huidcontact, wordt aanbevolen de huid met water af te spoelen.


On ne sait pas si l’icatibant est excrété dans le lait maternel humain mais il est recommandé aux femmes allaitantes souhaitant prendre du Firazyr de ne pas allaiter pendant les 12 heures qui suivent l’administration du traitement.

Het is onbekend of icatibant bij de mens in de moedermelk wordt uitgescheiden, maar aanbevolen wordt dat vrouwen die borstvoeding geven, en die Firazyr willen gebruiken, gedurende 12 uur na de behandeling geen borstvoeding geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’administration on recommande de prendre domperidon ->

Date index: 2024-01-24
w