Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d’administrer cette injection " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DEPO-PROVERA 150 mg/ml est disponible sous la forme d’une suspension injectable en flacons de 10 ml. Cette suspension injectable est destinée à l'administration intramusculaire.

DEPO-PROVERA 150 mg/ml is verkrijgbaar als suspensie voor injectie in injectieflacons van 10 ml


Pour augmenter la certitude que la patiente n’est pas enceinte au moment de la première administration, il est recommandé d’administrer cette injection durant les 5 premiers jours qui suivent le début d’une période menstruelle normale; dans les 5 jours post-partum si la patiente n’allaite pas; après ou à la sixième semaine post-partum si la patiente allaite.

Om zekerder te zijn dat de patiënte niet zwanger is op het ogenblik van de eerste toediening, wordt aanbevolen deze injectie toe te dienen tijdens de eerste 5 dagen die volgen op het begin van een normale menstruatiecyclus; binnen de 5 dagen postpartum indien geen borstvoeding gegeven wordt; na of tijdens de zesde week postpartum indien er borstvoeding gegeven wordt.


Cette rapidité d'action permet d'administrer une injection d'Humalog (ou dans le cas d'une administration sous-cutanée continue, un bolus d'Humalog) très peu de temps avant ou après le repas.

Deze vlotte intrede van werking maakt het mogelijk om een Humalog injectie (of in het geval van toediening via continue subcutane infusie, een Humalog bolus) zeer kort voor een maaltijd te geven.


Cette vitesse d'administration de l’injection en bolus ne peut être appliquée que pour cette indication, sous monitoring électrocardiographique et avec un défibrillateur à portée de main.

Deze toedieningssnelheid van de bolusinjectie mag uitsluitend voor deze indicatie worden toegepast, onder EKG-monitoring en met een defibrillator binnen handbereik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette rubrique contient des informations sur la manière de vous administrer une injection de Ceplene vous-même.

Deze rubriek bevat informatie over de wijze waarop u zelf een Ceplene-injectie kunt toedienen.


L’administration étant ensuite pratiquée par le patient lui-même, les informations lui permettant d’injecter le produit suivant la technique correcte doivent lui être communiquées et il est nécessaire de vérifier qu’il est à même d’utiliser cette technique.

Voor verdere zelftoediening door patiënten, dient passende instructie in correcte injectietechniek te worden gegeven en het vermogen die techniek toe te passen te worden bevestigd.


Cette réaction est nettement plus légère après la deuxième injection et les administrations suivantes.

Na de tweede injectie, en na latere toedieningen, is deze reactie opmerkelijk minder.


Afin d’éviter toute variation importante du pH due à la présence de médicaments acides qui pourraient subsister dans la ligne de perfusion, cette dernière devra être rincée avant et après l’administration de Pedea avec 1,5 à 2 ml d’un soluté injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) ou d’un soluté de glucose à 50 mg/ml (5 %).

Om een aanzienlijk verschil in pH als gevolg van de aanwezigheid van zure geneesmiddelen die in de infusieslang achter kunnen blijven te voorkomen moet de laatste voor en na toediening van Pedea worden gespoeld met 1,5 tot 2 ml natriumchloride-oplossing 9 mg/ml (0,9%) voor injectie of glucoseoplossing 50 mg/ml (5%).


Cette réaction est notablement plus légère après la seconde injection et les administrations suivantes.

Na de tweede injectie, en na latere toedieningen, is deze reactie opmerkelijk minder.


Cette section contient des informations sur la manière d’administrer une injection de LITAK.

Dit hoofdstuk bevat informatie over hoe een injectie met LITAK wordt gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’administrer cette injection ->

Date index: 2022-02-05
w