Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «d’affiliation de moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du compor ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)

cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.1.2. Dispense de stage Si un des parents est affilié à Dentalia Plus à une date d’affiliation précédant celle de la naissance ou de l’adoption, le nouveau-né est couvert dès sa naissance et l’enfant adopté de moins de trois ans dès la date de son adoption, moyennant la remise d’une copie de l’acte de naissance ou d’adoption avant la fin du 3 e mois qui suit sa naissance ou son adoption, et à condition que la première cotisation soit perçue au plus tard le dernier jour du 6ème mois qui suit la date d’affiliation.

4.1.2. Vrijstelling van de wachttijd Voor zover één van de ouders aangesloten is bij Dentalia Plus op een aansluitingsdatum die voorafgaat aan de geboorte- of adoptiedatum, valt de pasgeborene of het adoptiekind jonger dan 3 jaar vanaf zijn geboorte- of vanaf zijn adoptiedatum onder de dekking, mits indiening van een kopie van de geboorteakte of adoptieakte vóór het einde van de 3e maand na zijn geboorte of zijn adoptie en mits betaling van de eerste bijdrage op uiterlijk de laatste dag van de 6e maand die volgt op de aansluitingsdatum.


Si l’affiliation à Hospitalia Continuité, le cas échéant précédée par une période d’affiliation à Hospitalia ou Hospitalia Plus, est de moins d’1 an, les cotisations seront également majorées pour les transferts à partir de 46 ans.

in geval van aansluiting bij Hospitalia Continuïteit, al dan niet voorafgegaan door een periode van aansluiting bij Hospitalia of Hospitalia Plus, sinds minder dan 1 jaar, dan zullen de bijdragen ook verhoogd worden voor de overgangen vanaf 46 jaar.


Malgré le fait que chaque travailleur doit être affilié à un service externe pour la prévention et la protection, à moins qu’on ne dispose d’un propre département médical au sein du service interne pour la prévention et la protection, 18 garages ne sont cependant pas affiliés ou ne connaissent pas le nom de leur service externe à l’occasion de la visite d’inspection.

Hoewel elke werkgever dient aangesloten te zijn bij een externe dienst voor preventie en bescherming, tenzij men over een eigen medisch departement beschikt binnen de interne dienst voor preventie en bescherming, zijn toch 18 garages niet aangesloten of kennen de naam van hun externe dienst niet bij het inspectiebezoek.


Ce résultat n’est pas surprenant puisque les affiliés hypertendus coûtent en moyenne moins que les affiliés atteints d’autres pathologies chroniques (voir plus haut l’analyse des dépenses moyennes).

Dat resultaat is niet zo verbazend, aangezien leden met hypertensie gemiddeld minder kosten dan leden met andere chronische aandoeningen (zie hierboven de analyse van de gemiddelde uitgaven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Services de prévention: moins de 50% des garages disposent d’un propre service interne (il s’agit souvent bien de très petites entreprises), presque 30% ne savaient pas prouver non plus qu’ils sont affiliés à un SEPP.

Preventiediensten: Minder dan 50% van de garages heeft een eigen interne dienst (het gaat wel vaak over zeer kleine ondernemingen), bijna 30% kan ook niet aantonen dat ze aangesloten zijn bij een EDPB.


Avant 1994 ou affilié, après cette date, à l’âge de moins de 46 ans (2)

Aangesloten vóór 1994 of aangesloten, na deze datum, jonger dan 46 jaar (2)


Dans ce cas, les personnes couvertes sont moins nombreuses et les risques mieux “sélectionnés” via certaines conditions à l’affiliation (questionnaire médical ou limite d’âge).

In dat geval is het aantal gedekte personen minder groot en worden de risico’s beter ‘geselecteerd’ via bepaalde aansluitingsvoorwaarden (medische vragenlijst of leeftijdsbeperking).


Si vous êtes affiliés à Dentalia Plus avant la naissance ou l’adoption d’un enfant de moins de trois ans, votre enfant sera couvert, sans stage d’attente, par Dentalia Plus et ce, dès son arrivée dans votre famille.

Als u aangesloten bent bij Dentalia Plus vóór de geboorte of de adoptie van een kind jonger dan drie jaar, dan zal uw kind, zonder wachttijd, verzekerd zijn voor Dentalia Plus, en dit vanaf de geboorte of aankomst in het gezin.


Avant le 01/01/2011 ou affiliés, après cette date, à l’âge de moins de 40 ans*

Vóór 01/01/2011 of aangesloten, na deze datum, jonger dan 40 jaar*


Seules les personnes âgées de moins de 65 ans, à la date d’affiliation, sont prises en compte.

Enkel de personen jonger dan 65 jaar op de aansluitingsdatum, worden in aanmerking genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’affiliation de moins ->

Date index: 2022-09-14
w