Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin
Médecin de soins primaires
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin légiste
Médecin traitant
Médecin urgentiste
Partenaire du médecin généraliste
Service de médecine
étudiant en médecine

Vertaling van "d’agréation des médecins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les stages effectués ne sont valables que dans le cadre de l’application de l’article 49ter de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, et ne peuvent en aucun cas, être pris en considération en vue d’obtenir une reconnaissance d’un plan de stage ou une agréation en qualité de médecin spécialiste, conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l’agréation des médecins spécialis ...[+++]

De gelopen stages maar geldig zijn in het kader van de toepassing van artikel 49ter van het koninklijk besluit van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen. Die kunnen dus in geen geval in aanmerking komen voor het verkrijgen van een erkenning van een stageplan of een erkenning als geneesheer-specialist, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1983 houdende de erkenningsregels van de geneesheren-specialisten en de huisartsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 maart 1985, 12 augustus 1985 en 13 juni 1986.


En vertu de l'article 4, § 1er, de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères généraux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage, le médecin spécialiste agréé est tenu de pratiquer exclusivement sa spécialité.

Krachtens artikel 4, § 1, van het ministerieel besluit van 30 april 1999 betreffende de vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten kan de erkende geneesheer-specialist uitsluitend zijn specialisme uitoefenen.


Ni la législation relative au statut du médecin hospitalier (arrêté royal du 7 août 1987) ni la législation relative à l’agréation des médecins spécialistes et des médecins généralistes (arrêté royal du 21 avril 1983) ne prévoient la fonction de médecin de salle.

Noch de wetgeving betreffende het statuut van de ziekenhuisgeneesheer (koninklijk besluit van 7 augustus 1987), noch de wetgeving betreffende de erkenning van medische specialisten en van huisartsen (koninklijk besluit van 21 april 1983) voorziet in de functie van een zaalarts.


Ils sont décrits dans l’arrêté royal du 21 avril 1983 (fixant les modalités de l’agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes) et dans l’arrêté ministériel du 30 avril 1999 (fixant les critères généraux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage).

Die staan beschreven in het koninklijk besluit van 21 april 1983 (tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen) en in het ministerieel besluit van 30 april 1999 (tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’arrêté ministériel du 7 mars 1985 fixant les critères spéciaux d’agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour la spécialité de médecine nucléaire, modifié par l’arrêté ministériel du 1er décembre 1987, est abrogé Toutefois, les candidats spécialistes en médecine nucléaire qui ont introduit leur plan de stage avant ou au plus tard le jour de l’entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent poursuivre leur formation conformément aux dispositions de l’arrêté du 7 mars 1985 précité

Het ministerieel besluit van 7 maart 1985, tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit van de nucleaire geneeskunde, gewijzigd door het ministerieel besluit van 1 december 1987, wordt opgeheven.


- l'Arrêté ministériel du 12 février 2003 (Moniteur Belge du 28 février 2003) portant nomination des membres de la Commission d'agréation des Médecins, porteurs du titre professionnel particulier de Médecin-spécialiste en gestion de données de santé

- het Ministerieel besluit van 12 februari 2003 (Belgisch Staatsblad van 28 februari 2003) ivm de benoeming van de leden van de erkenningscommissie (.PDF) van artsen, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in het beheer van gezondheidsgegevens


Le carnet de stage du médecin non encore gradué doit, au bout d'un an, être envoyé à la Commission d'agréation en médecine générale du Ministère de la Santé publique.

Na verloop van een jaar dient het stageboekje van de nog niet erkende geneesheren teruggegeven te worden aan de Erkenningscommissie voor huisartsengeneeskunde van het Ministerie van Volksgezondheid.


Une autre commission est chargée d'étudier le contrat type de stage de formation en vue de l'agréation en médecine générale proposé par la Commission permanente du Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes (voir p. 18).

Een commissie ad hoc wordt belast met de nadere studie van de door de Vaste Commissie voor huisartsen van de Hoge Raad van Geneesheren‑Specialisten en Huisartsen voorgelegde ontwerp‑overeenkomst tussen de huisarts‑stagemeester en de kandidaat‑huisarts met het oog op een opleiding tot erkend huisarts (zie p. 19)


Agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Un Conseil provincial fait parvenir copie au Conseil national d'une lettre de deux médecins inscrits à son Tableau concernant les difficultés qu'ils ont rencontrées quant à l'application de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage.

Een provinciale raad doet de Nationale Raad kopie geworden van een brief die hij ontving van twee op zijn Lijst ingeschreven artsen in verband met moeilijkheden die zij ondervinden bij de toepassing van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’agréation des médecins ->

Date index: 2022-09-14
w