Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’ailleurs une matière très peu connue » (Français → Néerlandais) :

La sensibilité des très jeunes enfants est d’ailleurs une matière très peu connue (Passchier-Vermeer, 2001) mais une sensibilité plus élevée n’est pas à exclure.

Over de gevoeligheid van zeer kleine kinderen is immers weinig bekend (Passchier- Vermeer, 2001), maar een hogere gevoeligheid valt niet uit te sluiten.


À cet égard, on parle d'ailleurs du " paradoxe des maladies rares" : bien que les patients qui en sont atteints soient très peu nombreux par pays et par maladie, ils constituent tous ensemble un groupe très important, qui mérite l'attention des responsables politiques et du public et qui réclame (à raison) que l'on comprenne et reconnaisse leur maladie ainsi que les difficultés qu'elle entraîne.

Men spreekt in dat verband van de « paradox van de zeldzame ziekten » : hoewel zij typisch met zeer weinigen zijn per land en per ziekte, vormen zij allen samen een hele belangrijke groep, die de aandacht van beleidsmakers en publiek verdienen en (terecht) vragen om begrip en erkenning voor hun ziekte en de moeilijkheden die ermee gepaard gaan.


La problématique est peu connue et beaucoup de recherche reste à faire en Belgique en matière de MGFs pour d’abord mieux connaître la population concernée (nombre de femmes excisées vivant sur le territoire, impact des MGFs sur leur santé physique et mentale) et pour évaluer les résultats de la chirurgie reconstructrice.

De problematiek is weinig bekend en er moet nog veel onderzoek uitgevoerd worden in België inzake de VGV om eerst de betrokken bevolkingsgroep beter te leren kennen (aantal geëxciseerde vrouwen op het grondgebied, impact van de VGV op hun lichamelijke en geestelijke gezondheid) en om de resultaten van de reconstructieve heelkunde te beoordelen.


Il existe par ailleurs, très peu de données en Belgique au sujet des concentrations de PCB et de dioxines dans le taux de graisse présent dans le sang.

Verder bestaan er weinig of geen cijfers voor PCB en dioxineconcentraties in bloedvet voor België.


Etant donné la toxicité bien connue de certaines formes de chrome (surtout le chrome hexavalent et très peu le chrome trivalent), quelques organisations d’experts dont l’OMS estiment qu’un apport complémentaire en chrome ne devrait pas excéder 250 µg/jour (en chrome trivalent).

Dit is geheel in overeenstemming met de Amerikaanse expertpanels die eveneens weigeren om zich over die waarden uit te spreken. Gelet op de gekende toxiciteit van bepaalde chroomvormen (vooral het hexavalente chroom en in veel mindere mate het trivalente chroom), menen sommige expertorganisaties zoals de WGO dat chroomsuppletie 250 µg/dag (trivalent chroom) niet mag overschrijden.


Par ailleurs, les résultats ont également montré que le schéma 3+1 a très peu de chances d’être considéré comme une option valable par rapport au schéma 2+1, si le prix du vaccin par dose est constant entre ces schémas.

De resultaten toonden verder aan dat het 3+1 schema waarschijnlijk geen goede optie is in vergelijking met het 2+1 schema als de prijs van het vaccin per dosis constant blijft tussen de schema’s.


2. Les femmes accouchent très peu ailleurs qu’à l’hôpital, beaucoup moins en tous cas que nos voisines des Pays-Bas (0,77 % contre 30 % environ).

2. Het percentage bevallingen buiten de ziekenhuisomgeving ligt heel laag, zeker in vergelijking met ons buurland Nederland (0,77% tegenover ongeveer 30%).


Le regroupement de substances dans le groupe AOX comprend aussi bien des matières très toxiques que des substances peu nocives; lesquelles doivent être incluses dans l'analyse chimique et comparées avec la DJA totale?

De verzameling stoffen in de groep AOX omvat zowel zeer toxisch materiaal als weinig giftige stoffen, welke ervan dienen dan ingesloten te worden in de scheikundige analyse en vergeleken met een totale ADI?


b) L’accent est mis surtout sur la conformité aux normes de construction et aux normes en matière d’éclairage de sécurité et très peu sur la radioactivité et les risques potentiels.

b) De klemtoon ligt vooral op conformiteit met bouwnormen en normen qua veiligheidsverlichting, en heel weinig op radioactiviteit en de mogelijke risico's.


Pour ces raisons, les études cliniques publiées relatives au problème des lésions de stockage sont majoritairement de type rétrospectif, avec les limitations connues de ce type d’étude, auxquelles s’ajoutent encore d’autres limitations spécifiques à la transfusion (van de Watering & BEST, 2011): il n’existe pas de choix possible de l’âge des CE dans une étude rétrospective, il en résulte donc que les patients reçoivent un mélange de poches d’âge variable, les lois de la probabilité faisant que peu de patients dans la cohorte étudiée auront reçu soit exclusivement des concentrés très ...[+++]jeunes, soit à l’inverse des concentrés très âgés.

Watering & BEST, 2011): in een retrospectieve studie is het niet mogelijk om de ouderdom van de EC te kiezen, de patiënten ontvangen dus een mengeling van zakjes van verschillende ouderdom. Volgens de wetten van de waarschijnlijkheid zijn er in de bestudeerde cohorte weinig patiënten die enkel zeer jonge concentraten of het omgekeerde, zeer oude concentraten, zouden ontvangen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ailleurs une matière très peu connue ->

Date index: 2025-01-03
w