Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’approximativement 60 minutes devra donc " (Frans → Nederlands) :

Une durée maximale d’utilisation d’approximativement 60 minutes devra donc être respectée sauf indication particulière justifiant une prolongation de l’utilisation, par exemple en cas d’hyperthermie maligne avec nécessité d’éviter le recours à des agents volatiles.

Een maximale gebruiksduur van ongeveer 60 minuten moet worden gerespecteerd, tenzij bij specifieke indicaties die een langer gebruik rechtvaardigen, bv. bij maligne hyperthermie waarbij men het gebruik van vluchtige agentia moet vermijden.


Il est observé après approximativement 45 minutes (range: 15-60 minutes).

Deze piek wordt bereikt na ongeveer 45 minuten (spreiding: 15-60 minuten).


Il ne faut donc pas dépasser une durée maximale d'environ 60 minutes, sauf en cas d'indication spécifique nécessitant une durée plus longue, comme en cas d’hyperthermie maligne, où il faut éviter les anesthésiques volatiles.

Daarom mag de maximale duur van ongeveer 60 minuten niet overschreden worden, behalve in het geval van een specifieke indicatie waarbij een langere duur nodig is, zoals bij maligne hyperthermie, waarbij volatiele anesthetica dienen te worden vermeden.


Il est donc recommandé d’administrer la solution d’Etoposid Sandoz sur une durée de 30 à 60 minutes.

Daarom wordt aanbevolen de oplossing Etoposid Sandoz toe te dienen over een periode van 30 tot 60 minuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’approximativement 60 minutes devra donc ->

Date index: 2021-07-26
w