Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3
Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7
Stress
Virus Mice minute
Virus minute des chiens

Vertaling van "minutes devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3

Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie




Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7

Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un intervalle d’au moins 5 minutes devra être prévu entre 2 ajustements posologiques.

Een periode van minimaal 5 minuten tussen de doseringsaanpassingen moet in acht worden genomen.


Une durée maximale d’utilisation d’approximativement 60 minutes devra donc être respectée sauf indication particulière justifiant une prolongation de l’utilisation, par exemple en cas d’hyperthermie maligne avec nécessité d’éviter le recours à des agents volatiles.

Een maximale gebruiksduur van ongeveer 60 minuten moet worden gerespecteerd, tenzij bij specifieke indicaties die een langer gebruik rechtvaardigen, bv. bij maligne hyperthermie waarbij men het gebruik van vluchtige agentia moet vermijden.


Un intervalle d'au moins 5 minutes devra être prévu entre 2 ajustements posologiques.

Een periode van minimaal 5 minuten tussen de doseringsaanpassingen moet in acht worden genomen.


Un intervalle d'au moins 5 minutes devra être prévu entre deux ajustements posologiques.

Men moet minstens 5 minuten wachten voor de dosering opnieuw wordt aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution devra être administrée lentement à une vitesse d’administration qui devra tenir compte du confort du patient en dépassant pas 10 ml/minute (voir la rubrique 4 " Quels sont les effets indésirables éventuels" ).

De oplossing moet langzaam worden toegediend met een snelheid van maximaal 10 ml/min die de patiënt als aangenaam ervaart (zie rubriek 4., “Mogelijke bijwerkingen”).


Dans ce cas, il faudra éviter l'utilisation de doses élevées d'Epinéphrine (la concentration de la solution administrée ne devra pas dépasser 1:100.000, et la vitesse d'administration ne devra pas dépasser 1 ml/minute) ; il faudra également éviter la présence d'autres facteurs susceptibles d'augmenter l'irritabilité myocardique tels que l'hypoxie ou l'utilisation concomitante de cocaïne.

In dat geval moeten hoge dosissen Epinefrine vermeden worden (de concentratie van de toegediende oplossing mag niet hoger zijn dan 1:100.000 en de toedieningssnelheid mag niet hoger zijn dan 1 ml/minuut); ook andere factoren die de myocardprikkelbaarheid kunnen verhogen, moeten vermeden worden, zoals hypoxie of gelijktijdige gebruik van cocaïne.


Conduite à tenir en cas de détérioration clinique de l’HTAP En cas de détérioration clinique (telle que la diminution du test de marche de 6 minutes d’au moins 10% par rapport à la mesure avant traitement) et ce malgré un traitement par Tracleer pendant au moins 8 semaines (posologie d’entretien administrée pendant au moins 4 semaines), un autre traitement devra être envisagé.

In het geval van klinische verslechtering (bijv. een afname met minimaal 10% van de afstand die tijdens de 6-minuten looptest is afgelegd ten opzichte van de afstand die voor de start van de behandeling werd afgelegd) ondanks behandeling met Tracleer gedurende minimaal 8 weken (onderhoudsdosis gedurende minimaal 4 weken), moeten andere behandelingen in overweging worden genomen.


Faire saigner la plaie abondamment Laver à l’eau courante et avec du savon pendant plusieurs minutes Désinfecter la plaie avec un produit désinfectant Couvrir la plaie avec un pansement imperméable Port de gants imperméables indispensable Si la plaie ne peut être couverte correctement, l’employé devra être déplacé vers un poste à moindre risque La blessure doit être déclarée et notée dans un registre (voir IV. 2.c)

De wonde overvloedig laten bloeden Grondig wassen met stromend water en zeep gedurende een aantal minuten De wonde ontsmetten met een ontsmettingsmiddel De wonde bedekken met een waterbestendige pleister Het dragen van waterbestendige handschoenen is onontbeerlijk Indien de wonde niet correct kan worden afgedekt, zal de werknemer naar een plaats moeten worden overgebracht waar er minder risico is De wonde moet worden aangegeven en opgetekend in een register (zie IV. 2.c)


Un antihistaminique devra vous être administré (pour essayer d’éviter une réaction allergique à Torisel), par voie intraveineuse, environ 30 minutes avant l'administration de la dose de Torisel.

Ongeveer 30 minuten voorafgaand aan uw dosis Torisel dient aan u een antihistaminicum per injectie direct in uw ader te worden gegeven (om een allergische reactie op Torisel te proberen te voorkomen).


La solution devra être administrée lentement, à une vitesse tenant compte du confort du patient, et n’excédant pas 10 ml/minute.

De oplossing moet langzaam worden toegediend met een snelheid van maximaal 10 ml/min die de patiënt als aangenaam ervaart.




Anderen hebben gezocht naar : stress     virus mice minute     virus minute des chiens     minutes devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes devra ->

Date index: 2023-06-24
w