Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) en forme d'anneau - 2) relatif à un limbe
Counseling relatif aux sévices domestiques
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Counseling relatif à la consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation de tabac
Counseling relatif à la peur
Counseling relatif à une détresse spirituelle
Limbique

Traduction de «d’ar respectivement relatif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limbique | 1) en forme d'anneau - 2) relatif à un limbe

limbisch | met betrekking tot een rand


Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede






enseignement, directives et counseling relatifs à l'hébergement

wooneducatie, begeleiding en counseling










enseignement, directives et counseling relatifs aux techniques de respiration ou de relaxation

educatie, begeleiding en counseling omtrent relaxatie-/ademhalingstechnieken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CSS émet un avis favorable concernant les deux projets d’AR respectivement relatif aux dispositifs médicaux et relatif aux dispositifs médicaux actifs implantables.

De HGR brengt een gunstig advies uit betreffende beide ontwerpen KB’s respectievelijk betreffende de medische hulpmiddelen en de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen.


24-36% et 8-12% des répondants rencontrent des problèmes relatifs à l’accessibilité du cabinet lors du traitement respectivement de PLP et de PLM ; 24% et 8-11% des répondants rencontrent également des problèmes relatifs à l’équipement du cabinet lors des soins chez respectivement les PLP et les PLM.

24-36% en 8-12% van de respondenten ervaart problemen met toegankelijkheid van de praktijk bij het behandelen van respectievelijk PmFB en PmMB; 24% en 8-11% van de respondenten ervaart eveneens problemen met de uitrusting van het kabinet bij het behandelen van respectievelijk PmFB en PmMB.


Pour 2002, les dépenses de gestion et le montant maximum des crédits en personnel relatif aux agents statutaires s'élèvent respectivement à 97.295.903 euros et à 53.208.635 euros.

Voor 2002 bedragen de beheersuitgaven en het maximumbedrag aan personeelskredieten voor het statutair personeel respectievelijk 97.295.903 euro en 53.208.635 euro.


L’incidence de la thrombo-embolie veineuse dans ces études était respectivement de 23 et 31 pour 100.000 femmes-année avec un contraceptif oral à base de drospirénone, et de 9 et 12,5 pour 100.000 femmes-année avec un contraceptif oral à base de lévonorgestrel, avec un odds-ratio (estimation du risque relatif) ajusté à l’âge de 2,7 (intervalle de confiance à 95% de 1,5 à 4,7) dans la première étude, et de 2,8 (intervalle de confiance à 95% de 2,1 à 3,8) dans la deuxième étude.

Twee recente observationele studies geven bijkomende argumenten voor een twee- tot drievoudig hoger risico van veneuze trombo-embolie bij vrouwen die een oraal anticonceptivum nemen op basis van drospirenon dan bij vrouwen die een oraal anticonceptivum nemen op basis van levonorgestrel [ Br Med J 2011; 340: d2139 (doi.10.1136/bmj.d2139) en : d2151 (doi.10.1136/ bmj.d2151) met editoriaal 342: d2519 (doi.10.1136/bmj.2519) ]. De incidentie van veneuze tromboembolie met drospirenon-bevattende anticonceptiva bedroeg 23 per 100.000 vrouwen per jaar in de ene studie en 31 per 100.000 vrouwen per jaar in de andere studie; de incidentie met lev ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné qu’il faut un certain temps pour enregistrer les données de sortie des patients dans la banque de données du RHM, les aspects relatifs à l'environnement de travail des infirmiers en provenance des questionnaires soumis aux infirmiers à l’automne de 2009 seront mis en rapport avec le RCM et le RHM de patients qui sont sortis de l'hôpital respectivement dans le courant des années d'enregistrement 2007 et 2008.

Aangezien het steeds enige tijd vergt om de ontslaggegevens van patiënten op te laden in de databank van de MZG zullen de aspecten van de verpleegkundige werkomgeving, afkomstig van de vragenlijsten die aan de verpleegkundigen werden voorgelegd in het najaar van 2009, in relatie gebracht worden met MKG en MZG van patiënten die respectievelijk ontslagen werden in de registratiejaren 2007 en 2008.


- Les sujets ponctuels n° 13 et 14 relatifs respectivement aux analgésiques narcotiques et au top 25 des principes actifs dans les dépenses du secteur ambulatoire de l’assurance soins de santé en 2004 ;

- De actuele onderwerpen nrs 13 en 14 over respectievelijk de narcotische analgetica en de top 25 van de werkzame bestanddelen van de uitgaven in de ambulante sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging in 2004;


- la modification du titre des colonnes 4 et 5 du tableau relatif aux prestations délivrées respectivement comme suit : ‘Prix public’ et ‘Valeur Y Prix nomenclature’.

- de wijziging van de titels van kolom 4 en 5 van de tabel van afgeleverde verstrekkingen respectievelijk als volgt: ‘Publieksprijs’ en ‘Y waarde Nomenclatuurprijs’;


L’article 3 des arrêtés royaux du 13 septembre 2004 et du 16 novembre 2005 relatifs à l’intervention de l’assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national respectivement pour les années 2004 et 2005 stipule que ‘L’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé est fixée en fonction d’une enveloppe budgétaire sur une base annuelle dont le montant est fixé à 13 226 000 EUR, à savoir 7 671 080 EUR pour la Communauté flamande et 5 554 920 EUR pour la Communauté fra ...[+++]

Artikel 3 van de koninklijke besluiten van 13 september 2004 en van 16 november 2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter voor respectievelijk het jaar 2004 en 2005 stelt: “De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt vastgesteld op grond van een begrotingsenveloppe op jaarbasis waarvan het bedrag wordt vastgesteld op 13 226 000 EUR, te weten 7 671 080 EUR voor de Vlaamse Gemeenschap en 5 554 920 EUR voor de Franse en Duitstalige Gemeenschap (.)”.


Financement des prestations inconfortables, comme visé dans les protocoles n os 2009/06 et 2010/01 relatifs aux négociations menées respectivement le 21 décembre 2009 et le 17 mars 2010 au Comité des services publics provinciaux et locaux (Comité C).

Vergoeding ongemakkelijke prestaties zoals bedoeld in de protocols nr. 2009/06 en 2010/01 betreffende de onderhandelingen die respectievelijk op 21 december 2009 en 17 maart 2010 gevoerd zijn in het comité voor de provinciale en de plaatselijke overheidsdiensten (comité C).


L’article 3 de l’arrêté royal du 13 septembre 2004 et de l’arrêté royal du 16 novembre 2005 relatif à l’intervention de l’assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national pour, respectivement l’année 2004 et l’année 2005 stipule ce qui suit : « L’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé est fixée en fonction d’une enveloppe budgétaire sur une base annuelle dont le montant est fixé à 13 226 000 EUR, à savoir 7 671 080 EUR pour la Communauté flamande et 5 5 ...[+++]

Artikel 3 van de koninklijke besluiten van 13 september 2004 en 16 november 2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma’s met een nationaal karakter voor respectievelijk het jaar 2004 en 2005 stelt : " De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt vastgesteld op grond van een begrotingsenveloppe op jaarbasis waarvan het bedrag wordt vastgesteld op 13 226 000 EUR, namelijk 7 671 080 EUR voor de Vlaamse Gemeenschap en 5 554 920 EUR voor de Franse en Duitstalige Gemeenschap" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ar respectivement relatif ->

Date index: 2021-11-15
w