Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d’arrêt du traitement liés aux évènements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les taux d’arrêt du traitement liés aux évènements indésirables étaient de 20 % pour le sunitinib et de 23 % pour de l’IFN- α.

De cijfers voor het stoppen met de behandeling vanwegen ernstige bijwerkingen waren 20% voor sunitinib en 23% voor IFN-α.


L’arrêt du traitement lié aux effets indésirables est survenu chez 68 patients (18,3%) recevant JEVTANA.

Stopzetting van de behandeling vanwege bijwerkingen trad op bij 68 patiënten (18,3%) die JEVTANA kregen.


De même, le taux d’arrêt du traitement dû aux événements indésirables était comparable entre EZETROL et le placebo.

Eveneens was de frequentie van stopzetting wegens bijwerkingen met Ezetrol vergelijkbaar met placebo.


Par ailleurs, le RCM n'est disponible que deux ans après les faits, empêchant ainsi une réaction rapide à des problèmes de qualité potentiels liés aux événements indésirables.

Ook komt de MKG pas beschikbaar twee jaar na datum waardoor een snelle respons op mogelijke kwaliteitsproblemen die door adverse events worden veroorzaakt, wordt uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les essais de traitement, les arrêts thérapeutiques dus à un évènement indésirable ont concerné 12,8 % des 2557 patientes traitées par Evista et 11,1 % des 2576 patientes sous placebo.

Stopzetting van de behandeling ten gevolge van enig klinisch ongewenste gebeurtenis in de behandelingspopulatie trad op bij 12,8 % van de 2557 met Evista behandelde patiënten en bij 11,1 % van de 2576 met placebo behandelde patiënten.


Des diminutions de doses associées à des événements indésirables sont survenues chez 6 % des patients de l’étude A et chez 15 % des patients de l’étude B. Le taux d’événements indésirables liés au traitement ayant entraîné l’arrêt définitif du traitement était de 2 % dans l’étude A et de 4 % dans l’étude.

Dosisverlagingen in verband met ongewenste voorvallen kwamen voor bij 6% van de patiënten in onderzoek A en bij 15% van de patiënten in onderzoek B. Het percentage behandelingsgerelateerde ongewenste voorvallen dat resulteerde in permanente stopzetting van de behandeling was 2% in onderzoek A en 4% in onderzoek.


Au cours de l'étude, l'incidence des arrêts de traitement en raison d'événements indésirables dus à une hypertension artérielle a été statistiquement significativement plus élevée avec l'étoricoxib qu'avec le diclofénac. L'incidence des événements indésirables dus à une insuffisance cardiaque congestive (arrêts de traitement et événements graves) a été similaire avec l'étoricoxib 60 mg comparée au diclofénac 150 mg mais a été supérieure avec l'étoricox ...[+++]

De incidentie van bijwerkingen van congestief hartfalen (stopzettingen en ernstige bijwerkingen) was gelijk voor 60 mg etoricoxib vergeleken met 150 mg diclofenac, maar was hoger voor 90 mg etoricoxib vergeleken met 150 mg diclofenac (statistisch significant voor 90 mg etoricoxib vs.


Ce risque accru disparaît progressivement au cours des 10 années suivant l’arrêt de l’utilisation du COC et n’est pas lié à la durée de l’utilisation, mais à l’âge de la femme pendant l’utilisation du COC. Le nombre prévu de cas diagnostiqués par 10 000 utilisatrices de COC (jusqu’à 10 ans après l’arrêt du traitement) par rapport aux femmes n’en ayant jamais utilisé au cours de la même période a été calculé pour les groupes d’âge respectifs et est présenté dans le tableau ci-dessous.

Dit verhoogde risico verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaar na het stoppen met het combinatie-OAC en is niet gerelateerd aan de duur van het gebruik, maar aan de leeftijd van de vrouw tijdens het gebruik van het combinatie-OAC. Het verwachte aantal borstkankerdiagnoses per 10.000 vrouwen die een combinatie-OAC gebruiken (tot 10 jaar na het stoppen) ten opzichte van vrouwen die het nooit gebruiken over dezelfde periode is voor de betreffende leeftijdscategorieën berekend en wordt weergegeven in de tabel hieronder.


Dans son deuxième rapport consacré aux thérapies de soutien des patients atteints du cancer, le Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) a examiné comment prévenir et traiter les effets indésirables liés au traitement.

In zijn tweede rapport over ondersteunende zorg voor kankerpatiënten onderzocht het KCE (Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg) hoe bijwerkingen van kankerbehandeling kunnen worden voorkomen en behandeld.


Le traitement médical repose sur une gestion adéquate du risque cardiovasculaire: arrêt de la consommation de tabac, contrôle de la pression sanguine et du diabète, traitement aux statines, inhibiteurs plaquettaires (aspirine) chez les patients atteints d'une maladie coronarienne connue (évidence de type 1, soit la plus forte).

Medische behandeling is gebaseerd op adequaat cardiovasculair risicomanagement: stoppen met roken, controle van de bloeddruk en diabetes, behandeling met statines, plaatjesremmers (aspirine) bij patiënten met een bekende hartziekte (bewijzen van het krachtigste type, niveau 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’arrêt du traitement liés aux évènements ->

Date index: 2021-03-22
w