Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’arythmies ventriculaires 50-100 » (Français → Néerlandais) :

Les principales indications de Xylocard 100 sont: Traitement et prévention des: — arythmies ventriculaires survenant lors d'un infarctus du myocarde; — arythmies ventriculaires survenant en cours

De voornaamste indicaties van Xylocard 100 zijn: Behandeling en preventie van: — ventriculaire aritmieën bij myocardinfarct; — ventriculaire aritmieën tijdens een operatie of tijdens een onderzoek ter hoogte


Des antiarythmiques conventionnels peuvent être administrés par exemple, en cas d’arythmies ventriculaires, 50-100 mg de lidocaïne i.v (1 à 1,5 mg/kg), suivie d’une administration i.v. de 1 à 3 mg/min.

Conventionele anti-arrhythmica kunnen worden toegediend b.v., in geval van ventrikelaritmieën, een toediening van lidocaïne 50-100 mg i.v (1 tot 1,5 mg/kg), gevolgd door een i.v. perfusie met 1 à 3 mg/min.


Chez les patients en bradycardie sinusale ou en blocage cardiaque incomplet, l'administration i.v. de Xylocard 100 visant à éliminer les battements ectopiques ventriculaires, sans accélération préalable de la fréquence cardiaque (par de l'atropine, de l'isoprotérénol ou par stimulation électrique), risque de faire apparaître des arythmies ventriculaires graves et fréquentes et même un blocage cardiaque complet.

Bij patiënten met sinusbradycardie of een onvolledig hartblock, leidt intraveneuze toediening van Xylocard 100 om ectopische ventriculaire systolen te elimineren zonder voorafgaande versnelling van het hartritme (met atropine, isoproterenol of elektrische stimulatie) tot een gevaar voor ernstige en frequente ventriculaire aritmieën en mogelijk zelfs hartblock.


Ce n’est qu’à des doses cumulées administrées par voie intraveineuse supérieures à 50 fois la dose administrée chez l’homme (> 300 mg/kg) et conduisant à des concentrations plasmatiques ≥ 200 mg/l (plus de 40 fois le niveau thérapeutique) que la moxifloxacine a entraîné des arythmies ventriculaires réversibles chez le chien.

Alleen na herhaalde intraveneuze toediening van heel hoge doses van meer dan 50 keer de humane dosis (> 300 mg/kg), resulterend in plasmaconcentraties van ≥ 200 mg/l (meer dan 40 keer hoger dan het therapeutische niveau) werden reversibele, niet-fatale ventriculaire aritmieën waargenomen.


- Chez les patients en bradycardie ou en blocage cardiaque incomplet (altération de la conduction cardiaque) l'administration i.v. de XYLOCARD 100, sans accélération préalable de la fréquence cardiaque (par de l'atropine, de l'isoprotérénol ou par stimulation électrique), risque de faire apparaître des arythmies ventriculaires sévères et fréquentes et même un blocage cardiaque complet.

- Bij patiënten met een vertraagde hartslag of een onvolledig hartblock (stoornis in de geleiding van het hart) leidt intraveneuze toediening van XYLOCARD 100, zonder voorafgaande versnelling van de hartfrequentie (met atropine, isoproterenol of elektrische stimulatie), tot een gevaar voor ernstige en frequente hartritmestoornissen en zelfs voor een volledig hartblock.


Dès lors, l’azithromycine doit être utilisée avec prudence lorsqu’il existe un risque d’augmentation de l’intervalle QT, notamment chez les patients avec hypokaliémie et/ou hypomagnésémie non corrigée, dans les affections responsables d’un allongement de la repolarisation cardiaque et chez les patients avec antécédents d’arythmie ventriculaire ou de bradycardie (< 50 battements/min).

Bijgevolg dient azithromycine met voorzichtigheid gebruikt te worden als er een risico bestaat op verlenging van het QT interval, in het bijzonder bij patiënten met niet gecorrigeerde hypokaliëmie en/of hypomagnesemie, bij aandoeningen die verantwoordelijk zijn voor een verlenging van de hartrepolarisatie en bij patiënten met antecedenten van ventriculaire aritmie of bradycardie (< 50 slagen/min).


Ce n’est qu’à des doses IV cumulées très élevées, supérieures à 50 fois la dose administrée chez l’homme (> 300 mg/kg), et conduisant à des concentrations plasmatiques ≥ 200 mg/L (plus de 30 fois le niveau thérapeutique après administration i.v) que la moxifloxacine a entraîné des arythmies ventriculaires réversibles (non fatales).

Slechts na zeer hoge cumulatieve intraveneuze toedieningen van meer dan 50 maal de humane dosis (> 300 mg/kg), wat leidde tot plasmaspiegels van ≥ 200 mg/L (meer dan 40 maal de therapeutische spiegel) werden reversiebele, niet-fatale ventriculaire aritmieën onder moxifloxacine opgemerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’arythmies ventriculaires 50-100 ->

Date index: 2022-06-27
w