Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’attribution déterminées ci-dessous " (Frans → Nederlands) :

La mise à la disposition, à titre d’implant pour application clinique limitée via une intervention de l’assurance obligatoire maladie-invalidité, d’un moniteur cardiaque implantable agréé chez les bénéficiaires qui satisfont aux indications mentionnées ci-après et selon les modalités de prescription et d’attribution déterminées ci-dessous.

Het, ten titel van implantaat voor beperkte klinische toepassing via een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, ter beschikking stellen van een erkende implanteerbare hartmonitor bij rechthebbenden die voldoen aan de hierna vermelde indicaties en volgens de hieronder bepaalde voorschrijf- en toekenningsmodaliteiten.


La mise à disposition des endoprothèses fenêtrées et multibranches a titre d’implant pour application clinique limitée, via une intervention de l’assurance maladie-invalidité, auprès de bénéficiaires qui répondent aux indications décrites ci-après et suivant la prescription et les modalités d’attribution déterminée ci-dessous..

Het, ten titel van implantaat voor beperkte klinische toepassing via een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, ter beschikking stellen van, gefenestreerde en vertakte endoprothesen bij rechthebbenden die voldoen aan de hierna vermelde indicaties en volgens de hieronder bepaalde voorschrijf- en toekenningsmodaliteiten.


Le nombre maximal possible d'items enregistrés pour une unité de soins pour une classe déterminée équivaut au nombre d'items dans cette classe (voir ci-dessous), multiplié par le nombre d'épisodes de soins dans l'unité de soins.

Het maximum mogelijke aantal geregistreerde items voor een verpleegeenheid voor een klasse is gelijk aan het aantal items in de klasse (zie hieronder) vermenigvuldigd met het aantal zorgperiodes op de verpleegeenheid (kolom ’N max’).


Pour les 3 premières disciplines, des valeurs limites ont été déterminées suivant la méthode Explanatory Data Analysis (EDA) (voir le point 4 ci-dessous).

Voor de eerste drie disciplines werden via Explanatory Data Analysis (EDA) grenswaarden bepaald (zie hierna punt 4).


Les concentrations résiduelles doivent être déterminées environ 2 semaines après la première dose, après toute modification de dose, après l’instauration ou la modification d’un traitement concomitant par des inducteurs ou des inhibiteurs du CYP3A4 (voir rubriques 4.4 et 4.5) ou après toute modification de la fonction hépatique (Child-Pugh) (voir Insuffisance hépatique ci-dessous et rubrique 5.2).

Dalconcentraties moeten ongeveer 2 weken na de initiële dosis geëvalueerd worden, na iedere dosiswijziging, na de eventuele start of wijziging van gelijktijdig toe te dienen CYP3A4-inductoren of -remmers (zie rubrieken 4.4 en 4.5) of na elke verandering in de leverstatus (Child-Pugh) (zie Leverfunctiestoornissen hieronder en rubriek 5.2).


La dose unique quotidienne de Valcyte a été déterminée sur la base de la surface corporelle (SC) et de la clairance de la créatinine (CrCl) selon la formule de Schwartz modifiée et a été calculée comme ci-dessous :

De eenmaal daags dosis van Valcyte was gebaseerd op body surface area (BSA) en creatinine klaring (CrCl) afgeleid van een gemodificeerde Schwartz formule, en werd met de onderstaande vergelijking berekend:


Les effets indésirables rapportés lors des études cliniques et/ou de la pharmacovigilance avec le finastéride 5 mg et/ou le finastéride à des doses moindres sont repris dans le tableau ci-dessous. La fréquence des réactions indésirables est déterminée comme suit: très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100 à < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1.000 à < 1/100), rare (≥ 1/10.000 à < 1/1.000), très rare (< 1/10.000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

De bijwerkingen die werden gerapporteerd in klinische studies en/of het postmarketinggebruik van finasteride 5 mg en/of finasteride in lagere doseringen, worden in de onderstaande tabel opgesomd: zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100), zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


Les effets secondaires signalés pendant des essais cliniques et/ou après la mise sur le marché du médicament sont énumérés dans le tableau ci-dessous. La fréquence des effets secondaires est déterminée de la façon suivante : Très fréquents (≥1/10), Fréquents (≥1/100 à < 1/10)> , Peu fréquents (≥1/1000 à < 1/100), Rares (≥1/10000 à < 1/1000)> , Très rares (< 1/10000), inconnus (estimation impossible à partir des données disponibles).

De bijwerkingen die tijdens de klinische studies en/of in de post-marketing periode zijn gerapporteerd, worden in onderstaande tabel weergegeven: De frequentie van de bijwerkingen is als volgt bepaald: Zeer vaak (≥ 1/10); Vaak (≥ 1/100 tot < 1/10); Soms (≥ 1/1000 tot < 1/100); Zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1000); Zeer zelden (< 1/10.000); Onbekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


La fréquence des effets indésirables énumérés ci-dessous est déterminée sur la base de la convention suivante : Très fréquent (≥ 1/10); fréquent (≥ 1/100, < 1/10); peu fréquent (≥ 1/1,000, < 1/100); rare (≥ 1/10,000, < 1/1,000); très rare (< 1/10,000).

De frequentie van de ongewenste effecten die hieronder zijn opgesomd wordt bepaald op grond van deze volgende conventie: Zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1,000, < 1/100); zelden (≥ 1/10,000, < 1/1,000); zeer zelden (< 1/10,000).


La fréquence des effets indésirables éventuels repris ci-dessous est définie selon la convention suivante : très fréquent (touchant plus de 1 utilisateur sur 10) fréquent (touchant de 1 à 10 utilisateurs sur 100) peu fréquent (touchant de 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) rare (touchant 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) très rare (touchant moins de 1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être déterminée sur la base des données disponibles)

De frequentie van de onderstaande mogelijke bijwerkingen wordt conventioneel als volgt gedefinieerd: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) vaak (komt voor bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) soms (komt voor bij 1 tot 10 gebruikers op de 1 000) zelden (komt voor bij 1 tot 10 gebruikers op de 10 000) zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 gebruiker op de 10 000) niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


w