Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autre part flowdos sera " (Frans → Nederlands) :

D’autre part, Flowdos sera, à terme, étendu à d’autres types de dossiers.

Enerzijds worden stelselmatig bijkomende functionaliteiten ontwikkeld binnen het beheersysteem. Anderzijds zal Flowdos op termijn uitgebreid worden naar andere types van dossiers.


Pour la fin du présent Contrat d’administration, une note de vision sera établie concernant l’extension du système de gestion Flowdos à d’autres types de dossiers.

Tegen het einde van de looptijd van de voorliggende Bestuursovereenkomst zal een visienota worden opgemaakt omtrent de uitrolling van het Flowdos-beheersysteem naar andere types van dossiers.


Une offre systématique d’avantages sociaux aux dispensateurs conventionnés simplifiera aussi d’une part, la vie des dispensateurs de soins qui ne devront plus prendre l’initiative d’introduire une demande et favorisera d’autre part, la conclusion des conventions et accords par l’application de procédures de payements structurées (en d’autres termes, plus la procédure sera structurée, plus les dispensateurs de soins seront assurés du payement de leurs avantages sociaux qui compensent la pratiqu ...[+++]

Een systematisch aanbod van sociale voordelen aan tot de overeenkomst toegetreden zorgverleners zal enerzijds ook het leven van de zorgverleners vergemakkelijken omdat ze niet langer zelf een aanvraag zullen moeten indienen en zal anderzijds de afsluiting van overeenkomsten en akkoorden bevorderen door de toepassing van gestructureerde betalingsprocedures (met andere woorden, hoe gestructureerder de procedure, hoe zekerder de zorgverleners zullen zijn van de uitbetaling van hun sociale voordelen die de toepassing van de honoraria van de overeenkomsten compenseren).


Art. 7 bis. Avec entrée en vigueur au 1er juillet 2012, l'option pour le système du tiers payant est soumise, d'une part dans le cadre de l'obligation précitée, à la transmission de la note d’honoraire, à l’envoi des données de facturations au niveau national via un réseau électronique aux organismes assureurs concernés, et d'autre part à l'obligation de demander et d'utiliser un numéro " tiers payant" qui sera attribué par le Ser ...[+++]

Art. 7 bis. Met ingang van 1 juli 2012 is de optie derdebetalersregeling afhankelijk, eensdeels van de verplichting om in het kader van de voormelde verplichting om de ereloonnota over te maken, factureringsgegevens op nationaal niveau door te sturen via een elektronisch netwerk en anderdeels van de verplichting om een " derdebetalersregeling" -nummer aan te vragen en te gebruiken, dat door de Dienst voor Geneeskundige verzorging wordt toegekend.


En ce qui concerne l’évolution de la carte SIS, je peux vous rassurer et vous confirmer que la carte SIS sera remplacée progressivement par l’utilisation conjointe dans le chef du prestataire de soins, d’une part, de la carte d’identité électronique (eID) du patient pour obtenir ses données d’identification et, d’autre part, de la consultation en ligne des données administratives d’assurance soins de santé du patient auprès des org ...[+++]

Wat de evolutie van de SIS-kaart betreft, kan ik u bevestigen dat de SIS-kaart geleidelijk aan vervangen zal worden door het gebruik door de zorgverlener van enerzijds de elektronische identiteitskaart (eID) van zijn patiënt om diens identiteitsgegevens te bekomen, en anderzijds door de online raadpleging van de nodige administratieve gegevens inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging van de patiënt die bij de verzekeringsinstelling beschikbaar zijn.


Les montants calculés devront être réadaptés le 1 er janvier 2007, puisque d’une part les montants calculés comportent un montant de rattrapage susceptible d’être supprimé à compter de cette date (cf. infra) et que d’autre part la prime d’attractivité à payer par les établissements à leur personnel sera majorée en 2007.

Op 1 januari 2007 zullen de berekende bedragen opnieuw moeten worden aangepast, aangezien enerzijds de berekende bedragen een inhaalbedrag bevatten dat vanaf die datum kan wegvallen (cf. infra) en aangezien anderzijds de door de inrichtingen aan hun personeel uit te betalen attractiviteitspremie in 2007 wordt verhoogd.


Chez les patients âgés et les patients qui présentent une insuffisance hépatique ou rénale, la dose sera diminuée en raison d'une hypersensibilité accrue à la codéine d’une part et du ralentissement des processus de métabolisation d’autre part.

Bij oude patiënten en patiënten die aan een nier- of leverinsufficiëntie lijden, zal de dosis verminderd worden ten gevolge van een grotere overgevoeligheid voor codeïne enerzijds en de vertraging van het metabolisme anderzijds.


Le renouvellement d'un traitement par VEPESID sera entrepris avec précaution, en tenant compte de manière réaliste des besoins thérapeutiques d'une part et des risques de toxicité récurrente d'autre part.

Het hervatten van een behandeling met VEPESID zal omzichtig worden ondernomen. Hierbij moet op realistische wijze rekening worden gehouden met de therapeutische behoeften enerzijds en de risico’s van recidiverende toxiciteit anderzijds.


L'importance de la baisse de la tension artérielle sera dépendante, d'une part, de la valeur initiale de celle-ci et, d'autre part, de la posologie.

De grootte van de bloeddrukdaling is enerzijds afhankelijk van de initiële waarde van de bloeddruk, en anderzijds van de doseringssterkte.


Soulignons toutefois que, comme mentionné dans notre rapport annuel 2004 sur l’état d’avancement des engagements du contrat, la poursuite du projet d’informatisation de l’accréditation des médecins ne sera pas reprise dans cet avenant et ce, notamment en raison des adaptations réglementaires possibles à la suite de l’évaluation du système d’accréditation d’une part et en raison de la priorité donnée à l’optimalisation de l’application ‘honoraires de disponibilité’ d’autre part. ...[+++]

Hierbij signaleren we dat, zoals reeds opgenomen in ons jaarverslag 2004 betreffende de stand van zaken bij de verbintenissen uit het contract, de voortgang van het project van informatisering van de accreditering van de geneesheren niet is opgenomen in deze wijzigingsclausule, en dit enerzijds omwille van eventuele reglementaire aanpassingen als gevolg van de evaluatie van de accreditering en anderzijds omwille van de prioriteit die gegeven wordt aan de optimalisering van de toepassing ‘beschikbaarheidshonoraria’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autre part flowdos sera ->

Date index: 2021-04-06
w