Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autres diurétiques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d’autres diurétiques puissants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Inhibiteurs de l'anhydrase carbonique, benzothiadiazides et autres diurétiques

koolzuuranhydraseremmers, benzothiadiaziden en overige diuretica


Intoxication par diurétiques et médicaments et substances biologiques, autres et sans précision

vergiftiging door diuretica en overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Vous devez éviter l’utilisation simultanée de gentamicine ou d’autres aminosides avec des diurétiques puissants, comme le furosémide, étant donné que ces diurétiques peuvent être ototoxiques (toxiques pour les oreilles).

- Vermijd het gelijktijdige gebruik van gentamicine of andere aminosiden met krachtige diuretica, zoals furosemide, omdat deze diuretica ototoxisch (toxisch voor de oren) kunnen zijn.


Toutefois, la prudence est nécessaire et le rapport risque/bénéfice de cette association ou d’un traitement concomitant par d’autres diurétiques puissants doit être pris en compte préalablement à toute décision d’utilisation.

Toch dient men voorzichtig te zijn en de risico’s en voordelen van deze combinatie of gelijktijdige behandeling met andere krachtige diuretica af te wegen vóór toediening.


Néanmoins, la prudence est de rigueur et il faut envisager les risques et les bénéfices liés à cette association ou à l’administration concomitante d’autres diurétiques puissants, avant de décider d’utiliser ce type de traitement.

Toch is voorzichtigheid geboden en moeten de risico’s en de voordelen van die combinatie of van een gelijktijdige behandeling met andere krachtige diuretica in beschouwing worden genomen voordat wordt beslist om die medicatie te gebruiken.


Néanmoins, la prudence est de rigueur et les risques et bénéfices de cette association ou d’un traitement simultané par d’autres diurétiques puissants doivent être pris en considération avant le traitement.

Toch is voorzichtigheid geboden en moeten de risico’s en de voordelen van die combinatie of van een gelijktijdige behandeling met andere krachtige diuretica worden overwogen voor wordt beslist die geneesmiddelen te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois d’être prudent et de comparer les risques et les avantages de cette combinaison ou d’autres associations à un diurétique puissant avant toute décision d’utilisation.

Toch dient men voorzichtig te zijn en de risico’s en voordelen van deze combinatie of gelijktijdige behandeling met andere krachtige diuretica af te wegen vóór toediening.


POUR AFFECTIONS RES 1,5% 12 0,0% 9 0,9% 26 17 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 1,5% 12 0,0% 3 0,3% 58 18 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,5% 12 0,0% 11 1,1% 22 19 J01FA MACROLIDES 1,4% 11 0,0% 5 0,5% 48 20 C07AB BETA‐BLOQUANTS SELECTIFS 1,3% 10 0,0% 26 2,5% 13 21 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA‐LACTAMASES 1,3% 10 0,3% 3 0,3% 60 22 C09AA IECA, SIMPLES 1,2% 9 0,0% 41 4,0% 6 23 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 1,1% 9 0,0% 26 2,5% 12 24 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,1% 9 0,0% 16 1,6% 19 25 J01AA TETRACYCLINES 1,0% 8 0,1% 7 0,6% 37 26 R03DC ANTAGONISTES DES RECEPTEURS DES LEUCOTRIENES 1,0% 8 0,0% 5 0,5% 43 27 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 1,0% 8 0,0% 22 2,1% 15 28 R06AE DERIVES DE LA PIP ...[+++]

VOOR OBSTRUCT. LUC 1,5% 12 0,0% 9 0,9% 26 17 L02BG ENZYMREMMERS 1,5% 12 0,0% 3 0,3% 58 18 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,5% 12 0,0% 11 1,1% 22 19 J01FA MACROLIDEN 1,4% 11 0,0% 5 0,5% 48 20 C07AB BETA‐BLOKKERS, SELECTIEVE 1,3% 10 0,0% 26 2,5% 13 21 J01CF BETALACTAMASE‐RESISTENTE PENICILLINES 1,3% 10 0,3% 3 0,3% 60 22 C09AA ACE‐REMMERS, ENKELVOUDIG 1,2% 9 0,0% 41 4,0% 6 23 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 1,1% 9 0,0% 26 2,5% 12 24 C09CA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,1% 9 0,0% 16 1,6% 19 25 J01AA TETRACYCLINES 1,0% 8 0,1% 7 0,6% 37 26 R03DC LEUKOTRIEENRECEPTORANTAGONISTEN 1,0% 8 0,0% 5 0,5% 43 27 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 22 2,1% 15 28 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 17 1,6% 18 29 C ...[+++]


OBSTRUCTIVES 1,3% 7 0,0% 7 1,0% 23 21 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,3% 7 0,0% 6 0,9% 31 22 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 1,2% 7 0,0% 6 1,0% 27 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 7 0,1% 5 0,8% 32 24 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 1,1% 6 0,0% 15 2,3% 10 25 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 1,0% 6 0,0% 12 2,0% 13 26 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 0,9% 5 0,0% 8 1,3% 20 27 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 0,9% 5 0,0% 1 0,2% 75 28 C09AA IECA, SIMPLES 0,8% 5 0,0% 13 2,0% 12 29 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,8% 5 0,0% 9 1,5% 15 30 D07AB CORTICOSTEROIDES MOYENNEMENT PUISSANTS (GROUPE II) 0,8% 4 0,2% 7 1,2% 22 31 L02AE ANALOGUES DE LA GONADORELINE 0,7% 4 0,0% 1 0,1% 88 32 D07AC CORTICOSTEROIDES PUISSANTS (GROUPE III) 0,7% 4 0,1% 4 0,7 ...[+++]

LUCHTWEGAANDOENING. 1,3% 7 0,0% 7 1,0% 23 21 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,3% 7 0,0% 6 0,9% 31 22 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 1,2% 7 0,0% 6 1,0% 27 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 7 0,1% 5 0,8% 32 24 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 1,1% 6 0,0% 15 2,3% 10 25 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 1,0% 6 0,0% 12 2,0% 13 26 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 0,9% 5 0,0% 8 1,3% 20 27 L02BG ENZYMREMMERS 0,9% 5 0,0% 1 0,2% 75 28 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 0,8% 5 0,0% 13 2,0% 12 29 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,8% 5 0,0% 9 1,5% 15 30 D07AB MATIG STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP II) 0,8% 4 0,2% 7 1,2% 22 31 L02AE GONADORELINE-ANALOGEN 0,7% 4 0,0% 1 0,1% 88 32 D07AC STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP III) 0,7% 4 0,1% 4 0,7% 3 ...[+++]


POUR AFFECTIONS RES 1,3% 10 0,0% 8 0,8% 28 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 10 0,1% 8 0,8% 31 24 C07AB BETA‐BLOQUANTS SELECTIFS 1,2% 10 0,0% 23 2,3% 12 25 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,1% 9 0,0% 17 1,7% 18 26 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 1,0% 8 0,0% 18 1,8% 17 27 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 1,0% 8 0,0% 8 0,8% 30 28 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 0,9% 7 0,0% 19 1,9% 15 29 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 0,7% 6 0,0% 33 3,3% 9 30 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET DIURETIQUES 0,7% 6 0,0% 6 0,6% 35 31 B05AA SUCCEDANES DU SANG ET FRACTIONS PLASMATIQUES PROTEIQUES 0,5% 4 94,5% 0 0,0% 144 32 R03DC ANTAGONISTES DES RECEPTEURS DES LEUCOTRIENES 0,5% 4 0,0% 2 0,2% 78 33 D07AB CORTICOSTEROIDES ...[+++]

VOOR OBSTRUCT. LUC 1,3% 10 0,0% 8 0,8% 28 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 10 0,1% 8 0,8% 31 24 C07AB BETA‐BLOKKERS, SELECTIEVE 1,2% 10 0,0% 23 2,3% 12 25 C09CA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,1% 9 0,0% 17 1,7% 18 26 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 18 1,8% 17 27 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 1,0% 8 0,0% 8 0,8% 30 28 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 0,9% 7 0,0% 19 1,9% 15 29 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 0,7% 6 0,0% 33 3,3% 9 30 C09DA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN MET DIURETICA 0,7% 6 0,0% 6 0,6% 35 31 B05AA BLOEDVERVANGINGSMIDDELEN EN PLASMA‐EIWITFRACTIES 0,5% 4 94,5% 0 0,0% 144 32 R03DC LEUKOTRIEENRECEPTORANTAGONISTEN 0,5% 4 0,0% 2 0,2% 78 33 D07AB MATIG STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP II) ...[+++]


A ACTION INTERM. AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX AUTRES ANTIHISTAMINIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC INSULINES ET ANALOGUES A ACTION INTERMEDIAIRE 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES ...[+++]

INSULINES EN ANALOGEN MET SNEL BEGINEFFECT 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDEN 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC MIDDELLANGWERKENDE INSULINES EN ANALOGEN 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES MET BRE ...[+++]


les diurétiques (médicaments déshydratants, comprimés favorisant l’élimination de l’eau), en particulier les diurétiques d’épargne de potassium (p. ex. spironolactone, triamtérène et amiloride), les diurétiques de l’anse et les thiazides les médicaments pouvant augmenter le taux de potassium dans le sang (p. ex. l’héparine) les suppléments de potassium ou les substituts de sel contenant du potassium le lithium et d’autres médicaments pour le traitement de maladies psychiatriques (médicaments antipsychotiques) ou le traitement de la dépression (antidépress ...[+++]

lithium en andere geneesmiddelen om psychiatrische ziekten te behandelen (antipsychotische geneesmiddelen) of om depressies te behandelen (tricyclische antidepressiva) anti-inflammatoire niet-steroïdale geneesmiddelen (NSAID’s) vaak gebruikt als pijnstillers of om de ontsteking te verminderen zoals acetylsalicylzuur, indometacine en naproxen carbenoxolon (een ander ontstekingswerend geneesmiddel) geneesmiddelen tegen jicht (bijv. allopurinol, benzbromaron) immunosuppressiva die de activiteit van het immuunsysteem verminderen, zoals ciclosporine (om afstoting van een getransplanteerd orgaan te verhinderen) amfotericine B (om schimmelinfecties te behandelen) kankerbestrijdende geneesmiddelen (bijv. cyclofosfamide, fluorouracil, methotrexaat), ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres diurétiques puissants ->

Date index: 2024-09-01
w