Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autres thérapies hypoglycémiantes doivent " (Frans → Nederlands) :

Chez les patient avec un DFGe compris entre 45 mL/min/1,73 m 2 et < 60 mL/min/1,73 m 2 ou une ClCr comprise entre 45 mL/min et < 60 mL/min traités de manière concomittante par canagliflozine 100 mg et par un inducteur d’enzyme UGT, nécessitant un contrôle glycémique renforcé, d’autres thérapies hypoglycémiantes doivent être envisagées (voir rubrique 4.2 et 4.4).

Bij patiënten met een eGFR van 45 ml/min/1,73 m 2 tot < 60 ml/min/1,73 m 2 of een CrCl van 45 ml/min tot < 60 ml/min die canagliflozine 100 mg gebruiken, die gelijktijdige behandeling krijgen met een UGT-enzyminductor en die aanvullende bloedglucoseregulatie nodig hebben, dienen andere bloedglucoseverlagende behandelingen te worden overwogen (zie de rubrieken 4.2 en 4.4).


Les patients doivent être surveillés pour l’apparition d’inhibiteurs du facteur IX. Dans le cas où les taux d’activité plasmatique du facteur IX prévus ne sont pas atteints ou lorsque l’hémorragie n’est pas maîtrisée avec une dose pourtant appropriée, un test devra être effectué afin de déterminer la présence d’un inhibiteur du facteur IX. Chez les patients présentant un titre élevé d’inhibiteur, la thérapie par le facteur IX peut ne pas être efficace et d’autres alternati ...[+++]

Patiënten dienen gevolgd te worden op de ontwikkeling van remmers tegen factor IX. Wanneer de verwachte plasma factor IX-activiteit niet wordt bereikt of als een bloeding niet onder controle kan worden gebracht met een geschikte dosis, dan dient een bepaling te worden uitgevoerd teneinde vast te stellen of remmers tegen factor IX aanwezig zijn. Bij patiënten met een hoge remmerspiegel is het mogelijk dat factor IX-therapie niet effectief is en dienen andere therapieën te worden overwogen.


Ces deux approches, également utilisées dans d’autres syndromes, doivent être adaptées aux patients SFC. Jusqu’à présent, l’efficacité de l’approche individuelle par CBT ou GET est mieux établie que l’approche par thérapie de groupe.

Beide benaderingen, die ook bij andere syndromen worden gebruikt, moeten specifiek voor CVSpatiënten aangepast worden. Tot op heden staat de doeltreffendheid van de individuele aanpak met CBT of GET beter vast dan de aanpak met groepstherapie.


Les médecins doivent suivre leurs patients et continuer à évaluer le besoin d’autres thérapies, notamment la nécessité d’une transplantation hépatique.

De artsen dienen de patiënten te controleren en de noodzaak van een andere therapie, inclusief de noodzaak van een levertransplantatie, als onderdeel van deze standaardzorg,te blijven overwegen.


Sauf si l’on considère que la poursuite de la thérapie par éprosartan est essentielle, les patients planifiant une grossesse doivent passer à un autre traitement antihypertenseur ayant un profil de sécurité établi pour l'utilisation pendant la grossesse.

Tenzij het voortzetten van de behandeling met eprosartan noodzakelijk wordt geacht, moeten patiënten die een zwangerschap plannen overgezet worden op alternatieve antihypertensieve behandelingen met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de zwangerschap.


Sauf si l’on estime que la poursuite de la thérapie par ARAII s’avère essentielle, les patientes planifiant une grossesse doivent passer à d’autres traitements antihypertenseurs ayant un profil de sécurité établi pour l’utilisation pendant la grossesse.

Tenzij voortzetting van de behandeling met AIIRA's van essentieel belang wordt geacht, moeten patiënten die een zwangerschap plannen worden overgezet op een andere anti-hypertensieve behandeling waarvan is vastgesteld dat het gebruik ervan in de zwangerschap veilig is.


Sauf si l’on estime essentiel de poursuivre la thérapie par un ARAII, les patientes planifiant une grossesse doivent passer à d’autres traitements antihypertenseurs ayant un profil de sécurité établi pour l’utilisation pendant la grossesse.

Tenzij voortzetting van de behandeling met een AIIRA van essentieel belang wordt geacht, moeten patiënten die een zwangerschap plannen worden overgezet op een andere anti-hypertensieve behandeling waarvan is vastgesteld dat gebruik tijdens de zwangerschap veilig is.


Sauf si l’on estime que la poursuite de la thérapie par un ARAII s’avère essentielle, les patientes planifiant une grossesse doivent passer à d’autres traitements antihypertenseurs ayant un profil de sécurité établi pour l’utilisation pendant la grossesse.

Tenzij voortzetting van de behandeling met een AIIRA van essentieel belang wordt geacht, moeten patiënten die een zwangerschap plannen worden overgezet op een andere antihypertensieve behandeling waarvan is vastgesteld dat gebruik tijdens de zwangerschap veilig is.


Sauf si l’on estime qu’il est nécessaire de poursuivre le traitement par IECA, les patientes planifiant une grossesse doivent passer à une autre thérapie anti-hypertensive ayant un profil de sécurité d’utilisation connu pendant la grossesse.

Patiënten die een zwangerschap plannen, moeten omgezet worden op een andere antihypertensieve therapie met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de zwangerschap, tenzij het voortzetten van de behandeling met ACE-remmers noodzakelijk wordt geacht.


Sauf si l’on considère que la poursuite de la thérapie par l’IECA s’avère essentielle, les patientes planifiant une grossesse doivent passer à d’autres traitements antihypertenseurs ayant un profil de sécurité établi pour l’utilisation pendant la grossesse.

Tenzij voortzetting van de behandeling met een ACE -remmer als essentieel wordt beschouwd, moeten patiënten die zwanger willen worden, overschakelen op een alternatieve antihypertensieve behandeling met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres thérapies hypoglycémiantes doivent ->

Date index: 2023-04-27
w