Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’avis du 05 04 2004 » (Français → Néerlandais) :

Demande d’avis du 05/04/2004 relative à l’arrêté royal du 31 mai 1989 précisant la description d’une fusion d’hôpitaux et des normes particulières qu’il doit respecter (SMUR)

Adviesaanvraag dd. 05/04/2004 m.b.t. het koninklijk besluit van 31 mei 1989 houdende nadere omschrijving van de fusie van ziekenhuizen en van bijzondere normen waaraan deze moet voldoen (MUG)


6 Avis n°05/2004 du 10 mai 2004 " Avant-projet de décret du Gouvernement flamand relatif au système d'information de santé" , online: www.privacycommission.be 7 online: www.ordomedic.be 8 L'avis du 21 octobre 2006 précise ce qui suit: " La tâche de l'équipe multidisciplinaire du centre d’encadrement des élèves n'est pas le suivi médical, mais bien le suivi pédagogique.

6 Advies nr. 05/2004 van 10 mei 2004 “Voorontwerp van decreet van de Vlaamse Regering betreffende het gezondheidsinformatiesysteem”, online : www.privacycommission.be. 7 online : www.ordomedic.be 8 In het advies van 21 oktober 2006 wordt het volgende bepaald : “Het multidisciplinair team van de CLB heeft niet tot taak de leerling medisch op te volgen, maar wel pedagogisch.


1 Avis n° 05/2004 du 10 mai 2004 " Avant-projet de décret du Gouvernement flamand relatif au système d'information de santé" , online: www.privacycommission.be 2 Ibid.

1 Advies nr. 05/2004 van 10 mei 2004 “Voorontwerp van decreet van de Vlaamse Regering betreffende het gezondheidsinformatiesysteem”, online : www.privacycommission.be.


05-04-2011 A1: Avis du Conseil fédéral des Sages-femmes.

05-04-2011 A1: Advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen.


Un groupe de travail ad hoc du CSH s’est réuni le lundi 13.02.06 en matinée et a remis un avis circonstancié (approuvé par écrit le 15.03.06 et validé par le Collège le 05.04.06).

Een ad hoc werkgroep van de HGR heeft op maandagochtend 13.02.06 vergaderd en een uitvoerig advies uitgebracht (schriftelijk goedgekeurd op 15.03.06 en door het College gevalideerd op 05.04.06).


05-04-2011 A2: Avis du Conseil fédéral des Sages-femmes relatif à la prestation des soins infirmiers pas les sages-femmes

05-04-2011 A2: Advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen in verband met de verpleegkundige zorgverstrekkingen door vroedvrouwen


Date de première autorisation : 05/04/2004 Date de renouvellement de l’autorisation :

Datum van eerste verlening van de vergunning: 05/04/2004 Datum van hernieuwing van de vergunning:


Suite à la séance du 05 octobre 2004, le groupe de travail ad hoc « Chiens d’assistance - Geleidehonden » du Conseil Supérieur d’Hygiène a émis un avis relatif à la demande du Cabinet de Mme I. Simonis et adressée par courrier le 21/06/2004.

Na de vergadering van 05 oktober 2004, heeft de ad hoc werkgroep « Chiens d’assistance - Geleidehonden » van de Hoge Gezondheidsraad een advies uitgebracht, betreffende de vraag van het Kabinet van Mevr. I. Simonis gericht per brief op 21/06/2004.


Annexe 01 : Demande d’avis initiale émanant de l’INAMI-RIZIV (04/05/07) Annexe 02 : Eclaircissements et compléments d’information émanant de l’INAMI-RIZIV (30/07/07) Annexe 03 : Avis 7210 du Conseil Supérieur de la Santé (2002) : « Recommandations sur les aspects médico-sociaux, économiques et juridiques pour les patients atteints du syndrome de la fatigue chronique ».

Bijlage 01 : Oorspronkelijke adviesaanvraag door het RIZIV-INAMI (04/05/07) Bijlage 02 : Verklaringen en bijkomende inlichtingen door het RIZIV-INAMI (30/07/07) Bijlage 03 : Advies 7210 van de Hoge Gezondheidsraad (2002) : « Aanbevelingen betreffende de medisch-sociale, economische en juridische aspecten voor patiënten met het chronisch vermoeidheidssyndroom».


27-04-2004 A2: Avis du Conseil national de l’art infirmier concernant la modification de l’arrêté royal du 20 mai 1994 fixant la procédure d’agrément autorisant des praticiens de l’art infirmier à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d’une qualification professionnelle particulière.

27-04-2004 A2: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde inzake de de wijziging van het koninklijk besluit van 20 mei 1994 tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde ertoe gemachtigd worden een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepsbekwaming te beroepen.




D'autres ont cherché : demande d’avis     d’avis du 05 04 2004     avis     avis n°05 2004     avis n° 05 2004     a1 avis     remis un avis     a2 avis     première autorisation 05 04 2004     émis un avis     octobre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avis du 05 04 2004 ->

Date index: 2021-04-11
w