Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMPHASIS-HF
EPHESUS

Traduction de «d’edurant observée dans chaque étude était similaire » (Français → Néerlandais) :

L’efficacité d’EDURANT observée dans chaque étude était similaire (hypothèse testée de non-infériorité) par rapport à l’éfavirenz.

In elk van de studies werd voor EDURANT een vergelijkbare werkzaamheid gezien, wat een bewijs is voor non-inferioriteit ten opzichte van efavirenz.


La réduction proportionnelle du taux d’événements était similaire dans chaque sous-groupe de patients étudié, y compris ceux qui n’étaient pas atteints d’une maladie coronarienne mais d’une maladie vasculaire cérébrale ou d’une maladie artérielle périphérique, hommes comme femmes, âgés de plus ou de moins de 70 ans au moment de leur inclusion dans l’étude, avec ou sans hypertension, et notamment ceux présentant un taux de cholestérol LDL inférieur à 3,0 mmol/l lors de l’in ...[+++]

De proportionele vermindering van de event rate was bij elke onderzochte subgroep patiënten ongeveer gelijk, ook bij die zonder coronarialijden maar die cerebrovasculair of perifeer arterieel lijden hadden, mannen en vrouwen, zij die bij inclusie in de studie ouder of jonger dan 70 jaar waren, aanwezigheid of afwezigheid van hypertensie, en met name ook hen die bij inclusie een lager LDL-cholesterol dan 3,0 mmol/l hadden.


Dans des études cliniques portant sur 1155 patients traités avec des combinaisons olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide à des doses de 20mg/12,5mg ou 20mg/25mg, et 466 patients traités avec un placebo pendant des périodes allant jusqu’à 21 mois, la fréquence globale des effets indésirables sous traitement combiné par olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide était similaire à celle observée avec le placebo.

De frequentie van stopzetting van de therapie ten gevolge van een bijwerking was ook vergelijkbaar voor olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide combinaties 20/12,5 mg en 20/25 mg (2%) en voor placebo (3%).


Dans des études cliniques portant sur 1.155 patients traités avec des combinaisons olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide à des doses de 20mg/12,5mg ou 20mg/25mg et 466 patients traités avec un placebo pendant des périodes allant jusqu’à 21 mois, la fréquence globale des effets indésirables sous traitement combiné par olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide était similaire à celle observée avec le placebo.

In klinische studies met een observatietijd tot 21 maanden waarbij 1.155 patiënten behandeld werden met olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide combinaties, met doseringen van 20 mg/12,5 mg of 20 mg/25 mg en waarbij 466 patiënten een placebo toegediend kregen, was de algehele incidentie van bijwerkingen voor beide groepen vergelijkbaar.


Dans les études cliniques, la fréquence observée était similaire dans le groupe médicamenteux et dans le groupe placebo.

Frequentie in klinische studies was vergelijkbaar in de groep met het geneesmiddel en in de groep met placebo.


Suite à un traitement par 0,2 mg/kg de Replagal une semaine sur deux, l’évolution des paramètres cliniques de la maladie de Fabry chez l’enfant était similaire à celle observée au cours d’études antérieures portant sur des malades adultes.

Na een behandeling met Replagal 0,2 mg/kg om de week waren de veranderingen in de klinische parameters van de ziekte van Fabry bij kinderen vergelijkbaar met de veranderingen die voordien werden vastgesteld in onderzoek met volwassen patiënten met de ziekte van Fabry.


Dans deux études (l’Eplerenone Post-Acute Myocardial Infarction Heart Failure Efficacy and Survival Study [EPHESUS] et l’Eplerenone in Mild Patients Hospitalization and Survival Study in Heart Failure [EMPHASIS-HF]), l'incidence globale d'événements indésirables décrits avec l'éplérénone était similaire à celle observée avec le placebo.

In twee onderzoeken (Eplerenone Post-Acute Myocardial Infarction Heart Failure Efficacy and Survival Study [EPHESUS] en Eplerenone in Mild Patients Hospitalization and Survival Study in Heart Failure [EMPHASIS-HF]) was de globale incidentie van bijwerkingen die met eplerenone werden beschreven gelijk aan de incidentie waargenomen met placebo.


La clairance corporelle totale apparente à l’état d’équilibre (CL/F) a augmenté avec l’âge sur la période d’étude de 3 mois, avec une diminution correspondante de l’ASC. L’exposition plasmatique à l’emtricitabine (ASC) chez les nourrissons âgés de 3 mois au plus, ayant reçu 3 mg/kg d’emtricitabine une fois par jour, était similaire à celle observée avec des doses quotidiennes de 6 mg/kg chez des adultes et des enfants âgés de 4 mois et plus infectés par le VIH.

De schijnbare totale steady-state lichaamsklaring (CL/F) steeg in deze periode van 3 maanden met de leeftijd, waarbij de AUC overeenkomstig daalde. De plasmablootstelling aan emtricitabine (AUC) bij zuigelingen met een leeftijd tot 3 maanden die eenmaal per dag 3 mg/kg emtricitabine kregen, was vergelijkbaar met de blootstelling die werd waargenomen bij met HIV geïnfecteerde volwassenen en kinderen van 4 maanden en ouder die dagelijkse doses van 6 mg/kg kregen.


w