Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’emploi ** voir rubriques contre-indications " (Frans → Nederlands) :

* Voir rubrique Mises en garde spéciales et précautions d’emploi ** Voir rubriques Contre-indications et Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions

* Zie rubriek Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik ** Zie rubrieken Contra-indicaties en Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie


Ce médicament ne peut pas être administré chez les enfants de moins de 12 ans, sauf lorsque son utilisation est limitée à de rares indications spécifiques, sur la décision et sous la supervision d’un spécialiste (neuropédiatre ou psychiatre) (voir rubrique ‘Contre-indications’).

Dit geneesmiddel mag niet toegediend worden bij kinderen jonger dan 12 jaar behalve wanneer zijn gebruik beperkt is tot zeldzame specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater of psychiater) (zie rubriek ‘Contra-indicaties’). STILAZE mag niet worden gegeven voor de behandeling van slapeloosheid bij patiënten tussen 12 en 18 jaar zonder een zorgvuldige evaluatie van de noodzaak daartoe; de duur van de behandeling moet zo kort mogelijk worden gehouden (zie rubriek ‘Dosering en wijze van toedien ...[+++]


REMERGON ne devrait pas être utilisé chez l’enfant et l’adolescent de moins de 18 ans car son efficacité n'a pas été démontrée au cours des deux études cliniques à court terme (voir rubrique 5.1) et pour des raisons de sécurité d'emploi (voir rubriques 4.4, 4.8 et 5.1).

REMERGON dient niet gebruikt te worden bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar, omdat de werkzaamheid niet is aangetoond in twee kortdurende klinische studies (zie rubriek 5.1) en vanwege veiligheidsredenen (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 5.1).


Le risque de saignements gastro-intestinaux, d’ulcérations ou de perforations est maximal en cas d’augmentation de la dose de l’AINS, chez les patients ayant un antécédent d’ulcère, surtout si celui-ci s’est compliqué de saignements et de perforations (voir rubrique : « Contre-indications ») et chez les sujets âgés.

Het risico op gastro-intestinale bloedingen, ulceraties of perforaties is het grootst bij verhoging van de dosis van NSAI, bij patiënten met een voorgeschiedenis van ulcera, vooral als die werden gecompliceerd met bloedingen en perforaties (zie rubriek: " Contra-indicaties" ) en bij ouderen.


Les données d’essais cliniques et d’études épidémiologiques indiquent constamment une augmentation du risque d’événements thrombotiques artériels (par exemple infarctus du myocarde et accident vasculaire cérébral) associé à un traitement par le diclofénac, particulièrement à forte dose (150 mg/jour) et lors d’administration prolongée (voir rubriques ‘contre-indications’ et ‘précautions particulières).

Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens wijzen consistent op een verhoogd risico op arteriële trombotische voorvallen (bijvoorbeeld myocardinfarct en beroerte) bij het gebruik van diclofenac, vooral bij een hoge dosis (150 mg per dag) en bij langdurig gebruik (zie rubriek ‘contraindicaties’ en ‘bijzondere voorzorgen’).


Population pédiatrique Par manque de données cliniques relatives à l’utilisation de STILAZE chez l’enfant, ce médicament ne doit pas être administré aux enfants de moins de 12 ans (voir rubrique ‘Contre-Indications’).

Pediatrische patiënten Wegens gebrek aan klinische gegevens betreffende het gebruik van STILAZE bij kinderen mag dit geneesmiddel niet toegediend worden bij kinderen jonger dan 12 jaar (zie rubriek ‘Contra-indicaties’).


Utilisation en cas de gravidité et de lactation Voir rubrique « Contre-indications ».

Gebruik tijdens de dracht en lactatie Zie rubriek ‘Contra-indicaties’.


Utilisation en cas de gravidité ou de lactation Voir rubrique « Contre-indications ».

Gebruik tijdens dracht en lactatie Zie de rubriek „Contra-indicaties‟


En raison du risque d’arthropathie et d’autres toxicités sévères chez le nourrisson, arrêter l’allaitement pendant le traitement par ofloxacine (voir rubrique « Contre-indications »).

Omwille van het risico op artropathie en andere ernstige toxiciteit bij de zuigeling, moet borstvoeding gestopt worden tijdens de behandeling met ofloxacine (zie rubriek ‘Contraindicaties’).


Insuffisance rénale : L’expérience avec le célécoxib chez les patients atteints d’une insuffisance rénale légère ou modérée étant limitée, ces patients devront être traités avec précaution (voir rubriques 4.3 « Contre-indications », 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi » et 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).

Nierinsufficiëntie: De ervaring met celecoxib bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie is beperkt, bijgevolg dienen dergelijke patiënten met voorzichtigheid behandeld te worden (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.2).


w