Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’en tenir compte car cela " (Frans → Nederlands) :

Il est particulièrement important d’en tenir compte car cela altère l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines (voir rubrique « Conduite de véhicules et utilisation de machines »).

Dat is vooral belangrijk omdat het invloed heeft op de rijvaardigheid en het vermogen om machines te gebruiken (zie rubriek “Rijvaardigheid en het gebruik van machines”).


Afin de tenir compte de cela, un indice de consommation, tous prescripteurs confondus (secteur ambulatoire, généralistes et spécialistes) a également été calculé pour votre patientèle.

Om dat te corrigeren, berekenden we naast uw eigen index ook een consumptie-index van uw patiënten, voorgesteld als een zwarte driehoek (index 1,06 en 0,92).


Il faut tenir compte de cela lorsque l’on considère l’effet inhibiteur de l’itraconazole sur des médicaments concomitants.

Hiermee dient rekening te worden gehouden als men het inhiberend effect van itraconazol op co-medicatie beschouwt.


Le prix d'un antibiotique n'est pas un paramètre aussi simple qu'il paraît car dans le coût total de l'antibiotique, il faut tenir compte non seulement du prix d'achat mais aussi du matériel et du temps utilisé pour l'administration et pour l'éventuelle surveillance des taux sériques, des coûts indirects liés aux effets secondaires, du surcoût en cas de traitement suboptimal entraînant complications ou aggravation de l'infection, etc. II faut évidemment prendre en compte les aspects plus " scientifiques" : efficacité bien entendu m ...[+++]

De prijs van een antibioticum is niet zo’n eenvoudige parameter als op het eerste gezicht lijkt omdat de totale kost van het antibioticum niet alleen afhangt van de aankoopprijs maar ook van het materiaal en de tijd die nodig zijn voor de toediening en het eventuele toezicht op de serumhoeveelheid, van de indirecte kosten die te wijten zijn aan neveneffecten, van de meerkost bij niet-optimale behandelingen die leiden tot complicaties of de infectie verergeren, enz. Men moet uiteraard rekening houden met de meer “wetenschappelijke” asp ...[+++]


En envisageant l’utilisation de Clindamycine Fresenius Kabi, le praticien doit tenir compte du type d’infection et du risque potentiel de diarrhée, car on a rapporté des cas de colite survenant pendant, ou même deux ou trois semaines après l’administration de Clindamycine Fresenius Kabi.

Als de arts het gebruik van Clindamycine Fresenius Kabi overweegt, moet hij/zij rekening houden met het type infectie en het mogelijke risico van diarree die kan optreden aangezien gevallen van colitis zijn gemeld tijdens of zelfs twee of drie weken na toediening van Clindamycine Fresenius Kabi.


Les médecins doivent tenir compte du risque de toxicité vestibulaire et cochléaire induit par les aminoglycosides, et ils doivent réaliser des évaluations adéquates de la fonction auditive pendant la thérapie par TOBI. Chez les patients à risque en raison d’un traitement systémique préalable et prolongé par aminoglycosides, il peut s’avérer nécessaire d'envisager la réalisation d’un examen auditif avant d’instaurer la thérapie par TOBI. La survenue d’acouphènes impose la prudence car il s’agit d’un symptôme indicateur d’ototoxicité.

Artsen moeten rekening houden met het feit dat aminoglycosiden mogelijk vestibulaire en cochleaire toxiciteit kunnen veroorzaken en de aangewezen auditieve functietests uitvoeren tijdens een behandeling met TOBI. Bij patiënten met een bekend risico vanwege een eerdere, langdurige, systemische behandeling met aminoglycoside kan het nodig zijn om een audiologisch onderzoek te overwegen alvorens de behandeling met TOBI wordt gestart.


En tenir compte lorsqu’on prescrit mirtazapine à cette catégorie de patients, particulièrement en cas d'insuffisance hépatique sévère, car l’utilisation chez les patients ayant une insuffisance hépatique sévère n’a pas été évaluée (voir rubrique 4.4).

Bij het voorschrijven van mirtazapine aan deze categorie patiënten moet hiermee rekening gehouden worden, met name bij ernstige leverinsufficiëntie, omdat er geen onderzoek is verricht bij patiënten met ernstige leverinsufficiëntie (zie rubriek 4.4).


Cette donnée est intéressante car la plupart des usagers de drogues illicites à forte dépendance entrent probablement en contact avec les centrés liés à l’INAMI. Avec des données statistiques d’autres instances, ce nombre peut donc donner des indications sur le nombre d’usagers de drogues illicites en Belgique, pour lesquels des données épidémiologiques globales et fiables n’existent pas.Toutefois il faut tenir compte du fait que ce nombre de 15 250 patients traités comprend encore une part importante d’alcooliqu ...[+++]

Dat gegeven is interessant want de meeste zwaar verslaafde gebruikers van illegale drugs komen waarschijnlijk in contact met de RIZIV-centra. Samen met statistische gegevens van andere instanties, kan dat aantal dus aanwijzingen geven aangaande het totaal aantal verslaafden aan illegale drugs in België, waarover geen globale, betrouwbare epidemiologische gegevens bestaan. Er moet echter rekening mee worden gehouden dat het aantal van 15 250 behandelde patiënten nog een aantal alcoholisten omvat (zie punten A en B).


Lorsque d’autres MAE pris simultanément sont arrêtés ou lorsque d’autres MAE/médicaments sont ajoutés à des schémas thérapeutiques contenant de la lamotrigine, il convient de tenir compte de l’effet que cela pourrait avoir sur la pharmacocinétique de la lamotrigine (voir rubrique 4.5).

Als gelijktijdige AED’s worden stopgezet of als andere AED’s/geneesmiddelen worden toegevoegd aan een behandelingsschema dat lamotrigine bevat, moet rekening worden gehouden met het effect dat dat kan hebben op de farmacokinetiek van lamotrigine (zie rubriek 4.5).


Généralités Lorsque des médicaments antiépileptiques (AE) concomitants sont arrêtés pour obtenir une monothérapie par topiramate, il faut tenir compte des effets que cela peut avoir sur le contrôle des crises.

Algemeen Als concomitante anti-epileptica (AE) worden stopgezet om te komen tot een monotherapie met topiramaat, moet rekening worden gehouden met de effecten die dat kan hebben op de controle van de epilepsie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’en tenir compte car cela ->

Date index: 2023-05-09
w