Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’enregistrement de mars et juin sont traitées » (Français → Néerlandais) :

Pour les données DI-RHM, les journées d’enregistrement de mars et juin sont traitées dans les tableaux de globalisation du premier semestre, tandis que les jours d’enregistrement de septembre et décembre figurent dans les tableaux de globalisation du second semestre.

Voor de VG-MZG gegevens worden de registratiedagen van maart en juni verwerkt in de globalisatietabellen van het eerste semester, terwijl de registratiedagen van september en december worden weergegeven in de globalisatietabellen van het tweede semester.


Deux mois d'enregistrement sont reproduits pour chaque semestre : mars et juin pour le premier et septembre et décembre pour le second.

Per semester worden twee registratiemaanden weergegeven: maart en juni voor het eerste semester en september en december voor het tweede semester.


Vu l'article 9bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l’arrêté royal du 27 avril 1999, modifié par l’arrêté royal du 26 avril 2007, relatif à la force probante des données enregistrées, traitées, reproduites ou communiquées par les dispensateurs de soins, les organismes assureurs, l’Institut national d’assurance maladie-invalidité et toute autre personne physique et morale en application de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 et de ses arrê ...[+++]

- verzekeringsinstellingen, bedoeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Comité van de Dienst voor Administratieve Controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 29 maart 2010; Gelet op het advies van het Comité van de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en i ...[+++]


Il s’agit d’un enregistrement continu sur l’ensemble de l’année. Par contre, les données infirmières ne sont enregistrées que pendant les 15 premiers jours des mois d’enregistrement : mars, juin, septembre et décembre.

De verpleegkundige gegevens daarentegen worden enkel geregistreerd gedurende de eerste 15 opeenvolgende dagen van de registratiemaanden maart, juni, september en december.


Dans son rapport semestriel de juin 2007, l’Institut Pharmaco-Epidémiologique belge, dont les compétences dans l’enregistrement des traitements de substitution sont prévues par l’article 9 de l’arrêté royal du 19 mars 2004 réglementant le traitement de substitution, souligne :

In zijn halfjaarlijks verslag van juni 2007 onderstreept het IFEB, Instituut voor Farmaco-Epidemiologie van België, waarvan de bevoegdheden voor de registratie van de behandelingen met vervangingsmiddelen vastgelegd zijn in artikel 9 van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 tot reglementering van de behandeling met vervangingsmiddelen, het volgende :


En ses séances des 18 janvier, 15 février et 22 mars 2003, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné l'impact sur la déontologie médicale de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et de la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, ainsi que l'incidence des dispositions de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient sur les matières traitées dans les lois citées.

In zijn vergaderingen van 18 januari, 15 februari en 22 maart 2003 onderzocht de Nationale Raad van de Orde der geneesheren de impact op de medische deontologie van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg evenals de weerslag van de bepalingen uit de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt op de in de geciteerde wetten behandelde materies.


Les données périodiques du personnel sont enregistrées une fois par mois d'enregistrement : chaque fois le premier jour de mars, juin, septembre et décembre.

De periodieke personeelsgegevens worden eenmaal per registratiemaand geregistreerd: telkens op de eerste dag van maart, juni, september en december.


Les données journalières du personnel sont enregistrées les 15 premiers jours des mois d'enregistrement: mars, juin, septembre et décembre.

De dagelijkse personeelsgegevens worden gedurende de eerste 15 dagen van de registratiemaanden maart, juni, september en december geregistreerd.


w