Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d’entraîner l’apparition plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par rapport à la mifépristone, qui est également apparue dans cette étude comme une méthode sûre et efficace, le lévonorgestrel présente l’avantage d’entraîner l’apparition plus rapide des menstruations après le traitement, ce qui permet aux femmes de savoir plus vite qu’elles ne sont pas enceintes, et de débuter plus rapidement une méthode de contraception classique efficace.

Vergeleken met mifepriston, dat in deze studie eveneens betrouwbaar en doeltreffend was, heeft levonorgestrel het voordeel dat na de behandeling de menstruaties vlugger optreden, waardoor vrouwen sneller weten dat zij niet zwanger zijn, en vlugger een doeltreffende anticonceptiemethode kunnen starten.


L’utilisation à long terme d’Oxycodon Sandoz comprimés à libération prolongée peut entraîner l’apparition d’une tolérance, nécessitant l’utilisation de doses de plus en plus élevées pour obtenir l’effet analgésique souhaité.

Langdurig gebruik van Oxycodon Sandoz kan tot tolerantie leiden, waardoor hogere doseringen gebruikt moeten worden om het gewenste analgetische effect te bereiken.


Un traitement par corticoïdes topiques sur de grandes surfaces cutanées (plus de 10% de la surface corporelle), surtout s’il est prolongé (plus de 4 semaines), peut entraîner l’apparition d’atrophies cutanées, de télangiectasies, de vergetures ou de manifestations acnéiques, ainsi que des effets systémiques dus à la résorption.

Tijdens een therapie met topische corticoïden op grote huidoppervlakken (meer dan 10% van het lichaamsoppervlak) kunnen, vooral bij langdurig gebruik (langer dan 4 weken), huidatrofieën, teleangiëctasieën, striae of acnevormige huidverschijnselen optreden alsook systemische effecten te wijten aan de resorptie.


Autres effets indésirables L’application de Travocort sur une grande surface (env. 10 % de la surface du corps ou plus) et/ou pendant une longue période (plus de 4 semaines) peut entraîner l’apparition d’effets indésirables locaux, tels que :

Overig Bij toepassing van Travocort op een groot oppervlak (ca 10 % van het lichaamsoppervlak en meer)en/of gedurende lange tijd (langer dan 4 weken) kunnen lokale bijwerkingen optreden zoals:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une utilisation prolongée peut entraîner l’apparition d’une tolérance, nécessitant des doses de plus en plus élevées pour maintenir le contrôle de la douleur.

Als de tabletten langdurig worden gebruikt, ontstaat er gewenning en zijn steeds hogere doseringen nodig om de pijn te bestrijden.


Toxicité à dose répétée Les études de toxicité à dose répétée réalisées chez le chien avec l’anagrélide, à des doses de 1 mg/kg/jour ou plus, ont entraîné l’apparition d’une hémorragie sous-endocardique et d’une nécrose myocardique focale.

Toxiciteit bij herhaalde dosering Na herhaalde toediening van anagrelide, in doses van 1 mg/kg/dag of hoger, traden subendocardiale bloeding en focale myocardiale necrose op bij honden.


thrombocytopénie entraînant une apparition plus rapide de bleus.

thrombocytopenie met als gevolg sneller optreden van blauwe plekken.


De plus, comme avec les ISRS, l’administration concomitante d’autres substances sérotoninergiques (L-tryptophane, triptans, tramadol, linézolide, ISRS, venlafaxine, lithium et préparations à base de millerpertuis – Hypericum perforatum) peut entraîner l’apparition d’effets liés à la sérotonine (syndrome sérotoninergique : voir rubrique 4.4).

Bovendien kan, zoals met SSRI’s, gelijktijdig gebruik van andere serotonerge actieve stoffen (L-tryptofaan, triptanen, tramadol, linezolid, SSRI’s, venlafaxine, lithium en preparaten met Sint Janskruid – Hypericum perforatum) leiden tot met serotonine geassocieerde effecten (serotoninesyndroom: zie rubriek 4.4).


Certaines de ces réactions ont entraîné l’apparition de symptômes récurrents, et requis une observation et un traitement plus longs.

Een aantal van deze reacties heeft recidiverende symptomen veroorzaakt die langere observatie en behandeling vereisten.


En effet, la mutation rapide des virus entraîne de plus en plus l'apparition de résistances et de résistances croisées à ces médicaments, ce qui nécessite une recherche et un développement de nouveaux traitements fondés sur de nouveaux modes d'action.

De snelle mutatie van de virussen leidt immers tot steeds meer resistenties en kruisresistenties tegen deze geneesmiddelen zodat voortdurend onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe behandelingswijzen gebaseerd op nieuwe werkingsmechanismen vereist zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entraîner l’apparition plus ->

Date index: 2023-07-20
w