Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignement sur l'entretien d'un drain
Enseignement sur l'entretien d'une prothèse auditive
Entretien d'une sonde du tractus gastro-intestinal
Entretien des tubes de drainage
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nécessaire d’entretien pour lentilles de contact
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d’entretien des parcs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractérist ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exposition aux vibrations mécaniques apparaît souvent lors de l'utilisation d’engins, tels que les chariots élévateurs et les bulldozers, dans l'agriculture et le service d'entretien des parcs et jardins publics ainsi que dans la construction.

Blootstelling aan lichaamstrillingen komt vaak voor bij gebruik van voertuigen, zoals heftrucks en bulldozers, in de landbouw en plantsoendienst en in het bouwbedrijf.


De nombreux secteurs sont concernés. Citons par exemple la construction (utilisation de marteaux à percussions, meuleuses, .), l’entretien des parcs et jardins (débroussailleuses), le secteur forestier (tracteurs forestiers), le secteur agricole (tracteurs), métallurgiques (presses pour l’emboutissage du métal), .

In diverse sectoren heeft men hiermee af te rekenen, zo bijvoorbeeld in de bouwsector (gebruik van pneumatische hamers, slijpmolens, .), in de sector van het onderhoud van parken en tuinen (bosmaaiers), in de bosbouwsector (bosbouwtractoren), in de landbouwsector (tractoren), in de metaalsector ( metaalpersen), .


— les déchets de plantes et de fl eurs (service d’entretien des parcs et des jardins

— afval van planten en bloemen (plantsoendienst)


À la suite d’un déménagement, d’une transformation ou d’une rénovation, les frais généraux d’un établissement peuvent cependant augmenter sensiblement, p.ex. parce qu’après déménagement ou transformation, l’établissement dispose d’une plus grande superficie utile (nécessaire au fonctionnement) (qui génère davantage de dépenses d’énergie, d’entretien et d’assurance du bâtiment) ou parce que l’infrastructure améliorée est utilisée davantage que par le passé (p.ex. de bonnes douches servent plus que des douches en mauvais état ou désagré ...[+++]

Tengevolge van een verhuizing of een verbouwing of renovatie kunnen de algemene kosten van een inrichting echter gevoelig stijgen, bijv. omdat de inrichting na de verhuizing of verbouwing over een (voor de werking noodzakelijke) grotere nuttige oppervlakte beschikt (die meer uitgaven met zich meebrengt op het vlak van energie, onderhoud en verzekering van het gebouw) of omdat de verbeterde infrastructuur meer gebruikt wordt dan voorheen (goede douches worden bijv. dikwijls meer gebruikt dan slecht functionerende, onaantrekkelijke douches).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que la norme donne des règles pour la conception, l’installation, la prise en charge et l’entretien, c’est une pièce de puzzle importante entre les autres parties de norme qui contiennent chacune des exigences pour les systèmes de détection et d’alarme incendie.

Omdat de norm regels aangeeft voor het ontwerp, installatie, gebruik en onderhoud, is die een belangrijk puzzelstuk tussen de andere normonderdelen die elk technische eisen bevatten voor brandmeldinstallaties.


3. le type de piscine et son entretien : Massin et al. ont trouvé un large éventail de concentrations en trichloramines avec une moyenne de 0,24 mg/m 3 dans les piscines publiques et 0,67 mg/m 3 dans les parcs d’attraction aquatiques (Massin et al., 1998).

2. de nationaal gangbare hygiënevoorschriften en regelgeving 3 .het type zwembad en onderhoud. Massin en collega’s vonden een brede waaier aan concentraties van trichlooramines met gemiddeld 0,24 mg/m 3 in publieke zwembaden en 0,67 mg/m 3 in waterpretparken (Massin et al., 1998).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entretien des parcs ->

Date index: 2023-11-01
w