Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignement sur l'entretien d'un drain
Enseignement sur l'entretien d'une prothèse auditive
Entretien d'un dispositif d'accès veineux
Entretien d'une sonde du tractus gastro-intestinal
Entretien des tubes de drainage
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nécessaire d’entretien pour lentilles de contact
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d’entretien sont plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma ...[+++]


Un entretien de suivi destiné à discuter des expériences du patient et des éventuels problèmes a lieu quelques semaines plus tard, afin de pouvoir apporter les corrections nécessaires.

Enkele weken later volgt dan een opvolgingsgesprek met de bespreking van de ervaringen van de patiënt en eventuele problemen, zodat de nodige zaken kunnen worden bijgestuurd.


En raison de la fréquence de prélèvement plus élevée, le nombre de dons de sang utilisables obtenus durant la phase de déplétion est, en chiffres absolus, beaucoup plus important que le rendement durant un an de traitement d’entretien (1.029 vs.

Door de hogere afnamefrequentie was het aantal bruikbare bloedgiften dat tijdens de fase van ontijzering bekomen werd in absolute cijfers anderzijds veel groter dan de opbrengst tijdens een jaar onderhoudsbehandeling (1.029 vs.


En plus de l’écoute, des informations et des conseils, les tabacologues peuvent accompagner l’arrêt tabagique via 8 entretiens téléphoniques répartis sur une période de plus ou moins 3 mois.

De tabakologen luisteren, geven informatie en goede raad, maar kunnen je ook begeleiden via 8 telefoongesprekken over een periode van ongeveer 3 maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études n’ont pas encore établi que le sang prélevé chez des patients lors du traitement d’entretien comporte un risque éventuel de contamination virale plus élevé mais un risque plus élevé de contamination bactérienne a été identifié (Patruta et al., 1998; Jolivet-Gougeon et al., 2008; voir Figures 1 et 2).

Onderzoek heeft nog niet kunnen bepalen dat bloed afgenomen bij HHpatiënten in onderhoudsbehandeling een verhoogd risico op virale contaminatie kan inhouden maar een verhoogd risico op bacteriële besmetting werd geïdentificeerd (Patruta et al., 1998; Jolivet-Gougeon et al., 2008; zie Figuren 1 & 2).


Organiser l’entretien du plus propre au plus sale. Terminer par la salle de bains et les toilettes.

De schoonmaak organiseren van het meest propere naar het meest vuile, eindigend met de badkamer en het toilet.


Le coût d’achat d’un tel appareil est de plus d’un million d’euro et l’entretien annuel représente 10 % de prix d’achat.

De aankoopprijs van een dergelijk apparaat bedraagt meer dan 1.000.000€ en het jaarlijkse onderhoud vertegenwoordigt 10% van de aankoopprijs...


Les études précitées indiquent que le sang prélevé chez des patients à HH durant la phase de déplétion ainsi que lors du traitement d’entretien peut comporter un risque de contamination bactérienne plus élevé.

De bovenvermelde studies lijken er op te wijzen dat bloed afgenomen bij HH-patiënten zowel tijdens de depletiefase als tijdens de onderhoudsbehandeling een verhoogd bacteriologisch risico kan inhouden.


Les produits de droguerie (white-spirit pour nettoyage, ammoniaque, acides forts, etc.), mais aussi de « simples » produits d’entretien (déboucheurs, détartrants, décapants pour grills et hottes, etc) ou de blanchiment (surtout les hypochlorites, c’est-à-dire l’eau de Javel) constituent les principales causes d’appels de détresse domestiques orientés vers les hôpitaux : plus de trois appels par jour dans notre pays !

Drogisterijproducten (white spirit voor het schoonmaken, ammoniak, sterke zuren, enz.), maar ook 'gewone' onderhoudsproducten (ontstoppers, ontkalkers, schuurmiddelen voor barbecues en dampkappen, enz) of bleekmiddelen (vooral hypochlorieten, d.i. bleekwater) vormen de belangrijkste oorzaak voor ongevallen thuis die naar het ziekenhuis worden doorverwezen: dagelijks meer dan drie noodoproepen in ons land!


L’employeur doit être averti par le travailleur de cette demande. L’employeur remplit le formulaire ‘demande de surveillance de santé (.WORD)’, et convient le plus rapidement possible d’un entretien avec le médecin du travail.

De werkgever vult het formulier ‘verzoek om gezondheidstoezicht (.WORD)’ in en maakt zo snel mogelijk een afspraak bij de arbeidsgeneesheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entretien sont plus ->

Date index: 2023-12-06
w