Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’ergothérapie effectuées pour les patients ayant achevé " (Frans → Nederlands) :

Les prestations d’ergothérapie effectuées pour les patients ayant achevé un programme de rééducation fonctionnelle, locomotrice ou neurologique, dans un centre conventionné, sont remboursables via le régime du tiers payant.

De ergotherapieverstrekkingen die worden verleend aan rechthebbenden die een locomotorisch of neurologisch revalidatieprogramma in een geconventioneerd centrum hebben beëindigd kunnen worden vergoed via de derdebetalersregeling.


L’arrêté royal du 15 novembre 2010 prévoit que les prestations d’ergothérapie effectuées pour les patients ayant achevé un programme de rééducation fonctionnelle, locomotrice ou neurologique, dans un centre conventionné, sont remboursables via le régime du tiers payant.

Het koninklijk besluit van 15 november 2010 voorziet dat de ergotherapieverstrekkingen verleend aan rechthebbenden die een locomotorisch of neurologisch revalidatieprogramma in een geconventioneerd centrum hebben beëindigd, kunnen worden vergoed via de derdebetalersregeling.


Les prestations d’ergothérapie peuvent être effectuées pour des bénéficiaires ayant achevé un programme de rééducation fonctionnelle, locomotrice ou neurologique, dans un centre conventionné.

De ergotherapieverstrekkingen kunnen worden verleend aan rechthebbenden die een locomotorisch of neurologisch revalidatieprogramma in een geconventioneerd centrum hebben beëindigd.


Quatre vingt seize pour cent des patients (37 sur 39 traités par le teduglutide) ayant achevé l’étude contrôlée par placebo sont entrés dans une étude de suivi où tous ont reçu 0,05 mg/kg/jour de teduglutide pendant une durée additionnelle allant jusqu’à deux ans.

97% van de patiënten (37 op 39 patiënten behandeld met teduglutide) die de placebogecontroleerde studie afmaakten, werden geselecteerd om verder te gaan in een follow-upstudie waar alle patiënten een teduglutidedosis van 0,05 mg/kg per dag kregen gedurende een bijkomende 2 jaar.


La convention vise à permettre à l’établissement de poursuivre et d’achever le programme de rééducation (commencé dans un tel centre de rééducation fonctionnelle ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71, mais qui n’y a pas été achevé) dans le cas où un renvoi d’un tel centre de rééducation fonctionnelle conventionné vers l’établissement est indiqué parce que ce dernier est plus proche du domicile du ...[+++]

De overeenkomst heeft tot doel het mogelijk te maken dat de inrichting het revalidatieprogramma dat begonnen werd in een dergelijk revalidatiecentrum met een 9.50- overeenkomst of een 7.71-overeenkomst, maar in dat revalidatiecentrum nog niet beëindigd werd, voortzet en afrondt in de inrichting, indien een doorverwijzing van het revalidatiecentrum met een 9.50-overeenkomst of een 7.71-overeenkomst naar de inrichting aangewezen is, omdat de inrichting dichter bij de woonplaats van de patiënt gelegen is of om andere redenen.


Le Tableau 6 donne la durée moyenne et le nombre moyen de prestations pour les 254 programmes achevés et les 133 arrêtés ayant ≤ 6 m au cours des 30 premiers mois d’effets des conventions (patients non transplantés et (candidats) transplantés pris ensemble).

Tabel 6 geeft de gemiddelde duur en het gemiddeld aantal prestaties voor de 254 voltooide en de 133 stopgezette programma’s van ≤ 6 m gedurende de eerste 30 maand looptijd van de overeenkomsten (voor niet-transplantpatiënten en (kandidaat-)transplantpatiënten samen).


les libellés pour les prestations effectuées “dans des résidences ou habitations communautaires pour personnes handicapées” sont élargis de telle sorte qu’il est aussi question des bénéficiaires résidant dans un établissement de soins psychiatriques augmentation des coefficients multiplicateurs des prestations de 60 minutes minimum pour les patients ayant eu une paralysie cérébrale de telle ...[+++]

de omschrijvingen voor verstrekkingen in “gemeenschappelijke woon- of verblijfplaatsen van mindervaliden” worden uitgebreid zodat ook naar rechthebbenden die in een psychiatrisch verzorgingstehuis verblijven, wordt verwezen verhoging van de vermenigvuldigingscoëfficiënten van de verstrekkingen van minimum 60 minuten voor patiënten met een hersenverlamming, zodat alle verstrekkingen van minimum 60 minuten dezelfde relatieve waarde krijgen invoering van nieuwe verstrekkingen in de “Fb-lijst” voor 20 zittingen na de eerste 60 zittingen v ...[+++]


Etude d’extension en ouvert dans le traitement de l’ostéoporose post-ménopausique Un total de 4550 patientes (2343 recevant Prolia et 2207 recevant le placebo) , pour lesquelles l’administration des doses de traitements décrits dans l’étude pivot décrite ci-dessus n’a pas été manqué plus d’une fois et ayant participé à toutes les visites de l’étude, ont accepté d’être en ...[+++]

Open-label extensieonderzoek bij de behandeling van postmenopauzale osteoporose In totaal stemden 4550 patiënten (2343 op Prolia en 2207 op placebo), die niet meer dan één dosis onderzoeksgeneesmiddel in het hierboven beschreven hoofdonderzoek hadden gemist en die alle studievisites hadden meegemaakt, in met deelname aan een extensieonderzoek. In dit 7 jaar durende, multinationale, multicentrum, open-label, eenarmige onderzoek werden de werkzaamheid en veiligheid van Prolia op lange termijn geëvalueerd.


Une résistance virale a également été observée chez des patients ayant reçu un traitement prolongé de Cymevene IV pour une rétinite à CMV. Dans une étude contrôlée de ganciclovir oral dans la prévention de la maladie à CMV liée au SIDA, une ou plusieurs cultures ont été effectuées chez 364 individus après un minimum de 90 jours de traitement par ganciclovir.

In een gecontroleerde studie met ganciclovir per os in de preventie van CMV-ziekte bij AIDS, werden één of meer culturen uitgevoerd bij 364 patiënten na minstens 90 dagen behandeling met ganciclovir.


Pour pouvoir être portées en compte, les prestations effectuées par un médecin spécialiste en radiodiagnostic doivent avoir été prescrites par un dispensateur ayant le patient en traitement 165 :

Om te mogen worden aangerekend, moeten de verstrekkingen van een geneesheer, specialist voor röntgendiagnose, voorgeschreven zijn door een zorgverlener die de patiënt in behandeling heeft 165 :


w