Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’examens supplémentaires pendant " (Frans → Nederlands) :

Vous pourriez être amené à subir des examens supplémentaires, y compris des analyses de sang, pendant votre traitement par Epivir.

Het kan zijn dat u extra onderzoek nodig hebt, waaronder bloedtesten, wanneer u uw geneesmiddel gebruikt.


Vous pourriez être amené à subir des examens supplémentaires, y compris des analyses de sang, pendant votre traitement par Kivexa.

Het kan zijn dat u extra onderzoek nodig hebt, waaronder bloedtesten, wanneer u uw geneesmiddel gebruikt.


Si une grossesse survient pendant votre traitement par Epivir, votre bébé pourra faire l'objet d’examens supplémentaires (incluant des analyses de sang) afin de s'assurer qu'il se développe normalement.

Als u zwanger wordt terwijl u Epivir gebruikt, kan het nodig zijn dat uw baby extra gecontroleerd wordt (inclusief bloedonderzoek) om er zeker van te zijn dat uw baby zich normaal ontwikkelt.


une grossesse survient pendant votre traitement par Epivir, votre bébé pourra faire l'objet d’examens supplémentaires (incluant des analyses de sang) afin de s'assurer qu'il se développe normalement.

Epivir en soortgelijke medicijnen kunnen bijwerkingen geven bij ongeboren baby’s. Als u zwanger wordt terwijl u Epivir gebruikt, kan het nodig zijn dat uw baby extra gecontroleerd wordt (inclusief bloedonderzoek) om er zeker van te zijn dat uw baby zich normaal ontwikkelt.


Si une grossesse survient pendant votre traitement par Kivexa, votre bébé pourra faire l'objet d’examens supplémentaires (incluant des analyses de sang) afin de s'assurer qu'il se développe normalement.

Als u zwanger wordt terwijl u Kivexa gebruikt, kan het nodig zijn dat uw baby extra gecontroleerd wordt (inclusief bloedonderzoek) om er zeker van te zijn dat uw baby zich normaal ontwikkelt.


Si une grossesse survient pendant votre traitement par Combivir, votre bébé pourra faire l'objet d’examens supplémentaires (incluant des analyses de sang) afin de s'assurer qu'il se développe normalement.

Als u zwanger wordt terwijl u Combivir gebruikt, kan het nodig zijn dat uw baby extra gecontroleerd wordt (inclusief bloedonderzoek) om er zeker van te zijn dat uw baby zich normaal ontwikkelt.


Si vous devenez enceinte pendant que vous prenez Lamivudine/Zidovudine Sandoz, votre bébé pourra faire l’objet d’examens supplémentaires (incluant des analyses de sang) afin de s’assurer qu’il se développe normalement.

Als u zwanger wordt terwijl u Lamivudine/Zidovudine Sandoz inneemt, zal uw baby mogelijk extra onderzoeken ondergaan (met inbegrip van bloedtests) om na te gaan of hij zich normaal ontwikkelt.


étendre la limite d’âge pour l’examen buccal annuel modifier la limite d’âge pour l’examen buccal parodontique approfondi jusqu’au 50 e anniversaire limiter le ticket modérateur pour l’examen buccal parodontique jusqu’au 50 e anniversaire technique d’apexification étendre la limite d’âge pour le détartrage subgingival jusqu’au 50 e anniversaire honoraires supplémentaires pendant un service de garde organisé pour maximum quatre jours de pont par an nettoyage prophylactique sous anesthésie génér ...[+++]

uitbreiden leeftijdsgrens van het jaarlijks mondonderzoek wijzigen leeftijdsgrens uitgebreid parodontaal mondonderzoek tot de 50 ste verjaardag beperken remgeld parodontaal mondonderzoek tot de 50 ste verjaardag apexificatietechniek uitbreiden leeftijdsgrens voor het verwijderen van subgingivaal tandsteen tot de 50 ste verjaardag bijkomende honoraria tijdens een georganiseerde wachtdienst op maximum vier brugdagen per jaar profylactisch reinigen bij lichamelijk of geestelijk gehandicapten onder algemene anesthesie.


de modifier les libellés et les règles d’application concernant la consultation oncologique multidisciplinaire (COM) d’insérer une nouvelle prestation : une consultation de suivi et une éventuelle consultation supplémentaire dans un autre hôpital d’insérer une nouvelle prestation : explication au patient du diagnostic et de la proposition d’examens complémentaires, d’un suivi et d’un plan de traitement selon le rapport de la consultation oncologique multidisciplinaire précédente pendant ...[+++]

wijzigen van de omschrijvingen en toepassingsregels betreffende het multidisciplinair oncologisch consult (MOC) toevoegen van een nieuwe verstrekking: het follow-up consult en een eventueel bijkomend consult in een ander ziekenhuis toevoegen van een nieuwe verstrekking: toelichting van de diagnose en van het voorstel van aanvullende onderzoeken, follow-up en behandelingsplan aan de patiënt volgens het verslag van het voorafgaand multidisciplinair oncologisch consult tijdens een afzonderlijk overleg met de patiënt.


w