Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture
Virus Bahia Grande
état de grand mal épileptique

Traduction de «d’expliquer le grand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats plus favorables observés dans le groupe amlodipine/périndopril peuvent probablement s’expliquer en grande partie par la différence dans les tensions artérielles obtenues.

De gunstiger resultaten voor de amlodipine/perindopril-groep kunnen waarschijnlijk voor een groot deel worden uitgelegd door het verschil in bereikte bloeddrukverlaging.


Roland Waeyaert a expliqué les grandes lignes de la stratégie.

Roland Waeyaert zette de krachtlijnen uiteen van de strategie.


La sélection clinique inadéquate des donneurs et l’inactivation inadéquate des dures-mères sont susceptibles d’expliquer le grand nombre de transmissions de CJD par l’intermédiaire du Lyodura ® (Eastlund & Strong, 2006).

Inadequate donorscreening en inadequate inactivatie van dura maters kan het grote aantal CJD overdrachten met Lyodura ® mogelijks mee verklaren (Eastlund & Strong, 2006).


La diminution de la fécondité effective chez les Huttérites (population nord américaine qui de par leur pratique religieuse stricte tendent vers une fécondité maximale) attribuée également à des facteurs environnementaux semble, après étude plus approfondie, pouvoir s’expliquer en grande partie par l’utilisation croissante de moyens contraceptifs (Curtis, 2002).

Ook de daling in gerealiseerde vruchtbaarheid bij de Hutterieten (Noord-Amerikaanse bevolkingsgroep die vanuit hun geloofsovertuiging streven naar maximale vruchtbaarheid), die werd toegeschreven aan milieufactoren bleek bij nader onderzoek grotendeels verklaard te kunnen worden door het toenemend gebruik van anticonceptiva (Curtis, 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plus grande préoccupation des médecins, pharmaciens et autres prestataires de soins de santé est d’informer les patients sur l’importance d’une posologie correcte et de les informer (par exemple en attirant l’attention sur des possibles effets secondaires d’un traitement entamé et en expliquant que les antidépresseurs ne commencent à être effectifs qu’au bout de quelques semaines).

The primary concern of doctors, pharmacists, and other health professionals is informing their patients and drawing their attention to the fact that it is of crucial importance to use the correct dosage (e.g. by drawing their attention to the potential side effects of a treatment once it has been started and explaining to them that antidepressants need a few weeks to take effect).


Outre un aperçu des missions et de la structure, le rapport explique dans le chapitre « To be (continued...) » quelques grands projets que le FMP a lancés ou réalisés en 2012, tels que la digitalisation et la gestion électronique des dossiers des patients.

Naast een overzicht van de opdrachten en de structuur, belicht het verslag in het hoofdstuk “To be (continued...)” enkele grote projecten die het FBZ in 2012 heeft opgestart of gerealiseerd, zoals het digitaliseren en het elektronisch beheren van patiëntendossiers.


Le rapporteur espagnol, Luis de Grandes Pascual a expliqué que, selon le point de vue de la commission, ces appareils peuvent offrir une valeur ajoutée en terme de sécurité et ce, sans risque pour la santé des passagers ni doute concernant le respect des droits de l’homme.

“We zijn van oordeel dat deze apparaten een toegevoegde waarde kunnen bieden in termen van veiligheid, en dat zonder risico’s voor de gezondheid van de passagiers of twijfels over het respecteren van de mensenrechten”, verduidelijkte de Spaanse rapporteur Luis de Grandes Pascual.


Le grand nombre de transgressions du protocole (jusqu’à > 25 % de toutes les administrations) a été mis en avant comme l’une des principales critiques de l’étude HOVON (AuBuchon, 2010; Corash, 2011; Corash & Sherman, 2011; Irsch & Lin, 2011; Kerkhoffs et al., 2011; Lozano et al., 2011; Vamvakas, 2011b) mais cela rapprocherait finalement les groupes d’étude (Vamvakas, 2011). Il faudrait également vérifier si le schéma d’étude (non en double aveugle) peut ou non expliquer la fréquence inhabituellement basse de saignements chez ces patients thrombopén ...[+++]

Het groot aantal protocolschendingen (tot > 25 % van alle toedieningen) werd als een van de voornaamste kritieken van de HOVON-studie naar voren gebracht (AuBuchon, 2010; Corash, 2011; Corash & Sherman, 2011; Irsch & Lin, 2011; Kerkhoffs et al., 2011; Lozano et al., 2011;


Ce qui explique pourquoi près de 50 % des participants confirment avoir effectué de grandes rénovations et travaux d’aménagement au cours du temps, souvent dans les pièces où les enfants ont accès.

Dit verklaart het feit dat bijna 50 % van de deelnemers verklaart dat ze in de loop van de tijd grote renovaties en inrichtingswerkzaamheden hebben gedaan, vaak in de kamers waar de kinderen toegang toe hebben.


Dans cette optique, les amiantes amphiboles sont beaucoup plus biopersistantes que le chrysotile (amiante blanc), ce qui contribue à expliquer leur plus grand pouvoir pathogène (Bignon, 1994 ; Churg, 1994).

Vanuit dit oogpunt is amfiboolasbest veel biopersistenter dan chrysotiel (wit asbest), wat een gedeeltelijke verklaring biedt voor zijn hogere pathogeniteit (Bignon, 1994 ; Churg, 1994).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’expliquer le grand ->

Date index: 2021-09-19
w