Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’expérience ont entre-temps » (Français → Néerlandais) :

Depuis la création de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et du Comité scientifique, plus de cinq années d’expérience ont entre-temps été comptabilisées en ce qui concerne l’implication concrète de cette disposition.

Sinds de oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en het Wetenschappelijk Comité werd intussen meer dan vijf jaar ervaring opgedaan over de concrete uitwerking van deze bepaling.


Art. 36. § 1 er . Peuvent être assimilées aux membres du personnel soignant les personnes qui, au 1 er janvier 2004, ont atteint l’âge de 45 ans et sont occupées dans une institution uniquement agréée comme maison de repos et de soins, et qui, entre le 1 er avril 1992 et le 1 er janvier 2004, peuvent justifier une expérience professionnelle de 5 ans à temps plein comme membre du personnel soignant dans cette institution.

Art. 36. § 1. Mogen met verzorgingspersoneel worden gelijkgesteld, de personen die op 1 januari 2004 de leeftijd van 45 jaar hebben bereikt en die zijn tewerkgesteld in een instelling die uitsluitend is erkend als rust- en verzorgingstehuis, en die tussen 1 april 1992 en 1 januari 2004 een beroepservaring van 5 jaar voltijdse verzorgende in die instelling kunnen bewijzen.


Peuvent être assimilées aux membres du personnel soignant, les personnes occupées dans une MRS ‘pure’, qui, au 1er janvier 2004, ont atteint l’âge de 45 ans, et qui, entre le 1er avril 1992 et le 1er janvier 2004, peuvent justifier une expérience professionnelle de 5 ans à temps plein comme membre du personnel soignant dans cette institution.

De personeelsleden van een ‘zuiver’ RVT die op 1 januari 2004 de leeftijd van 45 jaar hebben bereikt en die kunnen aantonen dat ze tussen 1 april 1992 en 1 januari 2004 5 jaar voltijds hebben gewerkt als lid van het verzorgingspersoneel in die instelling, kunnen worden gelijkgesteld met leden van het verzorgingspersoneel.


107. Entre-temps, les données des opérateurs qui ont été sommés à tort et l’ont signalé au call center ont été modifiées.

107. De gegevens van de operatoren die ten onrechte werden aangeschreven en dit hebben gemeld aan het call center, zijn ondertussen gewijzigd.


Entre-temps, notre hôpital a acquis une large expérience dans l’offre de soins contractuels à des patients néerlandais.

Inmiddels heeft ons ziekenhuis uitgebreide ervaring opgedaan met het aanbieden van gecontracteerde zorg voor Nederlandse patiënten.


Les éléments suivants figurent dans le projet PMC (une série d’entre eux ont été effectués entre-temps, d’autres sont en préparation.) :

Volgende elementen zijn opgenomen in het PMC project (een aantal daarvan zijn ondertussen uitgevoerd, andere elementen zijn in voorbereiding):


Dans un premier temps, les quantités ingérées obtenues ont été comparées à la dose qui conduit à des nodules néoplasiques du foie chez les animaux d'expérience, 30 mg/kg poids corporel (BfR, opinion of 19 November 2003).

Aanvankelijk werden de verkregen ingenomen hoeveelheden vergeleken met de dosis die neoplastische knobbels doet ontstaan in de lever van proefdieren, 30 mg/kg lichaamsgewicht (BfR, opinion of 19 November 2003).


N.B. Entre-temps les quatre candidats suivants ont été présentés et retenus :

N.B. Ondertussen werden de volgende 4 kandidaten voorgedragen en weerhouden:


Dans un deuxième temps, les quantités ingérées ont été comparées aux valeurs toxicologiques déterminées pour des excès de risque compris entre 1.10 -4 et 1.10 -6 (avis de l’AFSSA du 9 mai 2003).

Vervolgens werden de ingenomen hoeveelheden vergeleken met de toxicologische waarden die werden bepaald voor een verhoogd risico van 1.10 -4 tot 1.10 -6 (advies van het AFSSA van 9 mei 2003).


La dernière actualisation date de la phase 3 ; Entre-temps, une analyse de la situation « As Is » a été effectuée dans un groupe de travail restreint ; Les résultats de ce groupe de travail ont été traduits en une « situation To Be » ; Un plan d’implémentation a été établi ; Pour le moment, la phase 5 est en cours, c’est-à-dire la phase d’implémentation.

De laatste update dateert van bij fase 3; Ondertussen is er een analyse gebeurd van de “as is” in een beperkte werkgroep; De resultaten van deze werkgroep werden vertaald naar een “to be situatie”; Een implementatieplan werd uitgetekend; Momenteel wordt uitvoering geven aan fase 5 : de implementatiefase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’expérience ont entre-temps ->

Date index: 2022-09-20
w