Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
Assistance lors de l'hygiène personnelle
Assistance lors des soins d'hygiène
Besoin d'assistance et de soins d'hygiène
Enseignement sur l'hygiène
Enseignement à la famille sur le mode d'hygiène
Expert en hygiène hospitalière
Hygiène personnelle très défectueuse
Négligence de l'hygiène personnelle
Promotion de l'hygiène

Traduction de «d’hygiène en date » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En sa séance du 22 mars 2005, le Conseil supérieur d’Hygiène (groupe de travail ad hoc “Radiations non ionisantes”) a émis un avis, validé par le Collège transitoire du Conseil supérieur d’Hygiène en date du 13 avril 2005.

Tijdens de vergadering van 22 maart 2005 heeft de Hoge Gezondheidsraad (ad hoc werkgroep “Niet-ioniserende Stralingen”) een advies uitgebracht, gevalideerd door het Overgangscollege van de Hoge Gezondheidsraad op 13 april 2005.


Ce document fait suite aux recommandations du Conseil supérieur d’Hygiène en date du 9/03/2005 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides sous forme non scellée.

Dit document is een vervolg op de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad dd. 9/03/2005 met betrekking tot de voorwaarden en criteria van hospitalisatie en ontslag van patiënten die door middel van radionucliden onder niet-ingekapselde vorm worden behandeld.


Des exemples de questions sont: Vérifie-t-on, lors du contrôle d'entrée, la date de péremption, la température des produits à réfrigérer et des produits surgelés, l'état de l’emballage, les paramètres organoleptiques tels que l’odeur et la couleur, l’hygiène du moyen de transport, … et est-ce qu’il y a un enregistrement lorsque des non-conformités sont

Voorbeeldvragen zijn: Is er bij de ingang controle op de houdbaarheidsdatum, de temperatuur van te koelen en diepvriesproducten, de staat van de verpakking, de organoleptische parameters zoals geur en kleur, de hygiëne van het vervoermiddel, … en wordt hiervan een registratie bijgehouden indien non-conformiteiten worden vastgesteld?


Par exemple: vérifie-t-on, lors du contrôle d'entrée, la date de péremption, la température des produits à réfrigérer et des produits surgelés, l'état de l’emballage, les paramètres organoleptiques tels que l’odeur et la couleur, l’hygiène du moyen de transport, … ; est-ce qu’il y a un enregistrement lorsque des non-conformités sont constatées et le cas échéant, des actions et mesures sont-elles prises?

Voorbeeldvragen zijn: Is er bij de ingang controle op de houdbaarheidsdatum, de temperatuur van te koelen en diepvriesproducten, staat van de verpakking, de organoleptische parameters zoals geur en kleur, de hygiëne van het vervoermiddel, … en wordt hiervan een registratie bijgehouden indien non-conformiteiten worden vastgesteld en in voorkomend geval zijn er correctieve acties en corrigerende maatregelen genomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple: vérifie-t-on, lors du contrôle d'entrée, la date de péremption, la température des produits à réfrigérer et des produits surgelés, l'état de l’emballage, les paramètres organoleptiques tels que l’odeur et la couleur, l’hygiène du moyen de transport, … ; est-ce qu’il y a un enregistrement lorsque des non-conformités sont constatées ; … Les entreprises qui ne peuvent pas bénéficier des assouplissements, doivent procéder à un enregistrement lors de chaque contrôle d’entrée.

Voorbeeldvragen zijn: Is er bij de ingang controle op de houdbaarheidsdatum, de temperatuur van te koelen en diepvriesproducten, staat van de verpakking, de organoleptische parameters zoals geur en kleur, de hygiëne van het vervoermiddel, … en wordt hiervan een registratie bijgehouden indien nonconformiteiten worden vastgesteld? Bedrijven die niet van de versoepelingen kunnen genieten, moeten van elke ingangscontrole een registratie bijhouden.


Décembre 1989 était la date de la première publication par le Conseil Supérieur d’Hygiène de la brochure " Recommandations pour l’utilisation prophylactique des antibiotiques en chirurgie " .

December 1989 was de datum van de eerste uitgave door de Hoge Gezondheidsraad van de " Aanbevelingen voor het profylactisch gebruik van antibiotica in de heelkunde" .


Lors de l’élaboration du présent avis, il a été tenu compte des mesures existantes telles que figurant sur ce site internet en date du 09.05.2003, ainsi que de la recommandation 7850 du 30 avril 2003 du Conseil Supérieur d’Hygiène (Groupe de travail 2.1 sang et moelle osseuse) en matière de don de sang.

Bij de totstandkoming van onderhavig advies werd rekening gehouden met de reeds bestaande maatregelen zoals deze op 09.05.2003 op deze website te vinden waren evenals met de aanbeveling 7850 van 30 april 2003 van de Hoge Gezondheidsraad (Werkgroep 2.1 bloed en beenmerg) inzake bloeddonatie


Avis du Comité Supérieur d’Hygiène concernant les substances sédatives et hypnotiques émis par le groupe de travail spécifique et approuvé par courrier en date du 18.04.2002 (CSS 7600)

Advies van de HGR betreffende kalmerende en hypnotische middelen (HGR 7600)


Lors des séances du 21 juin et du 30 août 2006, un groupe de travail ad hoc du Conseil Supérieur d’Hygiène a émis un avis répondant aux questions posées par le Cabinet de Monsieur le Ministre de la Santé publique (par un courrier adressé au CSH en date du 20/03/2006 sous les références RW/PB/dp/09/14306 et Psy/DB/51/2006) relatives aux traitements de substitution chez les usagers de drogues de type opiacé.

Tijdens zijn vergaderingen van 21 juni en 30 augustus 2006, heeft een ad-hoc werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad een advies uitgebracht in antwoord op de vragen die werden gesteld door het Kabinet van de minister van Volksgezondheid in een schrijven gericht aan de HGR op de datum van 20/03/2006 met als referentie RW/PB/dp/09/14306 en Psy/DB/51/2006) in verband met de substitutiebehandelingen bij opiaatgebruikers.


Avis du Comité Supérieur d’Hygiène (CSH. 7. 600) concernant les substances sédatives et hypnotiques émis par le groupe de travail spécifique et approuvé par courrier en date du 18.04.2002.

Advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR. 7. 600) betreffende kalmerende en hypnotische middelen uitgebracht door de bijzondere werkgroep en schriftelijk goedgekeurd op datum van 18.04.2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’hygiène en date ->

Date index: 2021-05-24
w