Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Maladie d'Addison due à l' auto-immunité
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "d’immunité d’au moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La durée d’immunité n’a pas complètement été établie chez les bovins et les ovins, bien que des résultats intermédiaires d’études en cours démontrent chez les ovins une durée d’immunité d’au moins 6 mois après la primovaccination.

De duur van immuniteit bij runderen en schapen is 1 jaar na de primovaccinatie.


PROJET N03/09 Diverses adaptations (articles 14,17,20,24 et 25) Chirurgie : insertion de l’excision d’une cicatrice vicieuse Revascularisation myocardique avec stabilisateur Cathéter placé en vue d’une dialyse rénale Hystérectomie par voie laparoscopique Suppression autorisation méd.conseil pour septorhinoplastie Rhizotomie postérieure sélective Ronchopathie Cardiotocographie (dans l’exception à la règle de l’immunité des honoraires de surveillance) Biologie clinique Imagerie médicale : toilettage de texte et simplification du remboursement Pet-scan Pédiatrie : nouvelle terminologie S néonataux et supplément de 25% pour RMN ...[+++]

PROJECT N03/09 Verschillende aanpassingen (artikelen 14,17,20,24 en 25) Heelkunde : invoeging van de excisie van een misvormd litteken Myocardrevascularisatie met stabilisator Catheter voor nierdialyse Hysterectomie langs laparoscopische weg Afschaffing akkoord van de adviserende geneesheer voor de septorhinoplastie Selective posterieure rhizotomie Ronchopathie Cardiotocographie (uitzondering van de immuniteitsperiode) Klinische biologie Medische beeldvorming : toilettage van de tekst en vereenvoudiging van terugbetaling van Pet-scan Pediatrie : nieuwe terminologie neonatalezorgen en supplement van 25% voor NMR bij kind jonger dan 5 jaar


Lorsqu’un traitement par un inhibiteur de la neuraminidase est instauré après l’apparition des premiers symptômes grippaux et de la fièvre, l’individu infecté développera quand même une immunité contre le virus, de sorte qu’il ne tombera pas malade (ou beaucoup moins) en cas de deuxième contamination.

Als een behandeling met een neuraminidase- inhibitor begonnen wordt na de eerste griepsymptomen en koorts, bouwt een geïnfecteerde persoon toch immuniteit tegen het virus op, waardoor hij of zij bij een tweede besmetting niet (of veel minder) ziek wordt.


On considère provisoirement que l’immunité est suffisamment rétablie si le nombre de CD4 a dépassé les 500/mm3 sauf si le patient n’a débuté la TAHA que depuis moins de trois à six mois.

Voorlopig gaat men ervan uit dat de immuniteit voldoende hersteld is als het CD4-aantal tot boven 500/mm 3 gestegen is, tenzij de patiënt nog maar minder dan drie tot zes maanden met antiretrovirale therapie begonnen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immunisation active des chats âgés d'au moins 12 semaines contre la rage afin de prévenir la mortalité. Mise en place de l’immunité : 4 semaines après la primo-vaccination.

Aanvang van immuniteit: 4 weken na het basisvaccinatieschema.


Ce rappel induit une immunité contre la grippe équine qui dure au moins 12 mois.

Deze hervaccinatie resulteert in immuniteit tegen paardeninfluenza gedurende ten minste 12 maanden.


Immunisation active des truies gestantes après primo-immunisation complète, par administration d’une dose 14 jours avant la mise-bas, permettant le développement d’une forte immunité colostrale qui protège les porcelets pendant au moins 33 jours après la naissance.

Voor actieve immunisatie van drachtige zeugen, na de immunisatie door een basisvaccinatie, door toediening van een enkele dosis 14 dagen vóór het werpen om een hoge colostrale immuniteit te ontwikkelen die een klinische bescherming van biggen geeft gedurende minstens 33 dagen na de geboorte.


La vaccination effectuée 14 jours avant la mise-bas avec une dose (2ml) procure une immunité passive d’origine maternelle aux porcelets, les protégeant des signes cliniques de la grippe pendant au moins 33 jours après la naissance.

Wanneer vaccinatie 14 dagen vóór het werpen met één dosis (2 ml) wordt uitgevoerd, dan zorgt dit voor een maternale immuniteit bij biggen die hen beschermt tegen klinische symptomen van griep tot ten minste 33 dagen na de geboorte.


La durée de l’immunité est d’au moins 12 mois après la primo-vaccination.

De duur van immuniteit is minstens 12 maanden na de basisvaccinatie.


Durée de l’immunité : au moins 14 semaines après la vaccination.

Duur van de immuniteit: ten minste 14 weken na vaccinatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’immunité d’au moins ->

Date index: 2022-01-25
w