Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’incapacité de travail qui émanaient de chômeurs indemnisés " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous indiquer, pour les années 2008, 2009, 2010 et 2011, le nombre de déclarations d’incapacité de travail qui émanaient de chômeurs indemnisés ?

Kan u voor de jaren 2008, 2009, 2010 en 2011 meedelen hoeveel aangiften van arbeidsongeschiktheid uitgingen van uitkeringsgerechtigde werklozen ?


Le nombre de déclarations d’incapacité de travail transmises par des chômeurs indemnisés s’élève à :

Het aantal aangiften van arbeidsongeschiktheid uitgaande van uitkeringsgerechtigde werklozen bedraagt:


L'indemnité d'incapacité de travail à laquelle le chômeur peut prétendre lorsqu'il perd son droit aux allocations de chômage en raison de son incapacité de travail ne couvre pas un dommage autre que celui couvert par la prestation due au travailleur occupé qui est atteint d'une incapacité de travail.

De vergoeding wegens arbeidsongeschiktheid waarop de werkloze aanspraak kan maken wanneer hij ten gevolge van zijn arbeidsongeschiktheid zijn recht op werkloosheidsuitkeringen verliest, dekt geen andere schade dan die welke gedekt wordt door de prestatie die verschuldigd is aan de tewerkgestelde werknemer die door arbeidsongeschiktheid getroffen wordt.


L’indemnité d’incapacité de travail à laquelle le chômeur peut prétendre lorsqu’il perd son droit aux allocations de chômage en raison de son incapacité de travail ne couvre pas un dommage autre que celui couvert par la prestation due au travailleur occupé qui est atteint d’une incapacité de travail.

De arbeidsongeschiktheidsuitkering waarop een werkloze recht heeft wanneer hij door zijn arbeidsongeschiktheid zijn recht op werkloosheidsuitkeringen verliest, dekt geen andere schade dan die welke wordt gedekt door de uitkering waarop een arbeidsongeschikte tewerkgestelde werknemer recht heeft.


Notre régime d’indemnisation de l’incapacité de travail suit cette évolution en indemnisant les personnes reconnues pour ces pathologies.

Ons vergoedingsstelsel voor arbeidsongeschiktheid volgt deze evolutie door de mensen met een erkende aandoening te vergoeden.


A combien s'élève mon indemnité d'incapacité de travail si je suis chômeur ?

Hoeveel bedraagt mijn uitkering voor arbeidsongeschiktheid wanneer ik werkloos ben?


Il ne s’en déduit pas que le montant de cette demande ne peut être inférieur à celui des allocations de chômage dont la victime bénéficiait avant de percevoir les indemnités d’incapacité de travail suite à l’accident indemnisé en droit commun.

Daaruit kan niet worden afgeleid dat het bedrag van die aanvraag niet lager mag zijn dan dat van de werkloosheidsuitkeringen die het slachtoffer had alvorens het arbeidsongeschiktheidsuitkeringen kreeg ten gevolge van een ongeval dat volgens het gemeen recht wordt vergoed.


Les prestations pour l'incapacité de travail résultant d ' un accident accordées en vertu de la loi du 9 août 1963 et les indemnités d'incapacité de travail dues en vertu du droit commun à la victime par le responsable de l'accident couvrent un même dommage ; celui-ci consiste en la perte ou la réduction, subie par la victime, de la capacité d'acquérir grâce à son travail des moyens contribuant à ses besoins alimentaires et à ceux ...[+++]

De prestaties voor arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een ongeval, die verleend worden krachtens de Wet van 9 augustus 1963, en de vergoedingen voor arbeidsongeschiktheid die krachtens het gemeen recht door de voor ongeval aansprakelijke persoon aan de getroffene verschuldigd zijn, dekken dezelfde schade; die schade bestaat in het verlies of de vermindering van het vermogen van de getroffene om door arbeid de middelen te verkrijgen die kunnen bijdragen in zijn onderhoud en in dat van zijn gezin; de omstandigheid dat de aangeslotene van de eiser langdurig werkloos was, heeft niet tot gevolg dat hij slechts een theoretische schade gel ...[+++]


(*) entre autres, les personnes qui, le premier jour de l'incapacité, ne sont pas ou plus liées par un contrat de travail et qui ne sont pas chômeurs (p. ex. en période de préavis) (**) retomber en incapacité de travail dans les 14 jours après la reprise du travail

(*) o.a. de personen die op de dag waarop ze arbeidsongeschikt worden niet of niet meer verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst en die geen werkloze zijn (bv. ‘in opzeg’) (**) na een werkhervatting terug arbeidsongeschikt worden binnen 14 dagen


En cas d'incapacité de travail, les indépendants et les chômeurs ne doivent prévenir que le médecin-conseil de la mutualité.

Zelfstandigen en werklozen moeten in geval van arbeidsongeschiktheid alleen de adviserend geneesheer van het ziekenfonds verwittigen.


w