Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d’incitants mais également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copro ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les employeurs sont, bien entendu, un des autres groupes à sensibiliser notamment par la mise en place d’incitants mais également par un meilleur examen des possibilités au niveau de la réadaptation professionnelle au sein de l’entreprise.

De werkgevers zijn natuurlijk één van de andere te sensibiliseren groepen, met name door de invoering van stimulansen maar ook door een beter onderzoek van de mogelijkheden van beroepsherscholing binnen de onderneming.


Les programmes d'incitations ne devraient pas se limiter à récompenser les résultats obtenus grâce à une bonne gestion en matière de SST (tels qu'un nombre peu élevé d'accidents), mais ils devraient également récompenser les efforts spécifiques en termes de prévention, qui visent à réduire le nombre des accidents et maladies susceptibles de survenir.

Dergelijke programma's moeten niet alleen goede, in het verleden behaalde resultaten op het gebied van beheer van gezondheid en veiligheid op het werk belonen (zoals gering aantal ongevallen), maar ook specifieke preventie-inspanningen die bedrijfsongevallen of een arbeidsgerelateerde slechte gezondheid in de toekomst proberen te verminderen.


Le HST Group veut encore améliorer le climat d'investissement dans l'industrie pharmaceutique, mais il accorde également une importance toute particulière à la formation de nos jeunes (incitation à l'étude des sciences positives), à la collaboration au développement, à une collaboration encore plus intense entre l'industrie et le monde universitaire et à un accès rapide et optimal aux médicaments innovants.

De HST Group wil het investeringsklimaat voor de farma-industrie verder verbeteren, maar heeft tevens bijzondere aandacht voor de opleiding van onze jongeren (stimuleren van de keuze voor positieve wetenschappen), voor ontwikkelingssamenwerking, voor nog intensere samenwerking tussen industrie en de universitaire wereld, voor snelle en optimale toegang tot innovatieve geneesmiddelen.


le Fonds d'Impulsion est un outil important pour maintenir une accessibilité égale à la première ligne de soins dans tout le pays et inciter les futurs médecins à s'établir dans les régions où, à l'heure actuelle, le besoin de génération est relativement plus élevé les critères du Fonds d'Impulsion n'ont pas pour but d'être des indicateurs d'une pénurie absolue de médecins, mais d'une pénurie relative par comparaison avec le reste du pays les fluctuations de 2008 à ce jour observables dans les zones du Fonds d'Impulsion so ...[+++]

het Impulsfonds is een belangrijk hulpmiddel om een gelijke toegankelijkheid tot de eerstelijnszorg in het gehele land in stand te houden en toekomstige huisartsen te stimuleren zich te vestigen in gebieden waar er op dit ogenblik een relatief grotere nood is aan huisartsen de criteria voor het Impulsfonds zijn niet bedoeld als indicatoren van een absoluut tekort aan huisartsen, maar van een relatief tekort in vergelijking met de rest van het land de verschuivingen van 2008 tot heden zichtbaar in de zones van het Impulsfonds zijn op dit ogenblik eerder te wijten aan verbeteringen in het systeem zelf dan dat het zou wijz ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’incitants mais également ->

Date index: 2021-03-15
w