Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’incompatibilités physico-chimiques entre » (Français → Néerlandais) :

Il n’a pas été décrit d’incompatibilités physico-chimiques entre l’acide tranexamique et les solutions habituellement utilisées pour les perfusions intraveineuses.

Er werden geen fysicochemische onverenigbaarheden beschreven tussen het tranexaminezuur en de oplossingen die gewoonlijk voor intraveneuze perfusies gebruikt worden.


6.2 Incompatibilités La chlorhexidine présente une incompatibilité physico-chimique avec les dérivés anioniques (p.ex. savons).

6.2 Gevallen van onverenigbaarheid Chloorhexidine is fysico-chemisch onverenigbaar met anionactieve derivaten (vb. zepen).


Incompatibilités Aucune incompatibilité physico-chimique n'est connue à ce jour.

Onverenigbaarheden Er is tot op heden geen enkele fysicochemische incompatibiliteit bekend.


Incompatibilités Aucune incompatibilité physico-chimique n'est connue à ce jour.

Onverenigbaarheden Er is tot op heden geen enkele fysicochemische incompatibiliteit bekend.


3.2. Incompatibilités On ne connaît aucune incompatibilité physico-chimique.

6.2. Gevallen van onverenigbaarheid Er zijn geen fysicochemische onverenigbaarheden bekend.


+ la solution de cromoglycate disodique présente une incompatibilité physico-chimique

+ fysicochemische onverenigbaarheid van dinatriumcromoglicaat met ipratropiumoplossing:


Comme il est impossible d’exclure tout risque d’incompatibilité physico-chimique avec d’autres médicaments que le calcium, la ceftriaxone ne pourra être mélangée et administrée qu’avec les solutions et substances explicitement mentionnées à la rubrique 3 « Comment utiliser Ceftriaxone Mylan ? ».

Aangezien het risico van fysische of chemische onverenigbaarheid met andere geneesmiddelen dan calcium niet kan worden uitgesloten, moet ceftriaxon alleen worden toegediend en mag het enkel worden vermengd met de oplossingen en substanties die expliciet worden vermeld in de rubriek 3 “Hoe gebruikt u Ceftriaxone Mylan?”.


+ savons: incompatibilité physico-chimique (rincer abondamment)

+ zeep: fysico-chemische onverenigbaarheid (overvloedig spoelen)


Incompatibilité physico-chimique avec tous les dérivés anioniques : savons, certains antiseptiques.

Fysisch-chemische onverenigbaarheid met alle anionogene verbindingen: zepen, bepaalde antiseptica.


2.5. Il est recommandé de faire clairement la distinction entre les acides gras trans naturels d’origine animale et les acides gras trans générés par voie physico-chimique soit de manière intentionnelle (hydrogénation chimique) soit de manière fortuite lors de traitements technologiques (appellation proposée : « origine industrielle »).

2.5. Er wordt aanbevolen om een duidelijk onderscheid te maken tussen de natuurlijke transvetzuren van dierlijke oorsprong en de transvetzuren geproduceerd langs fysisch-chemische weg en dat zowel opzettelijk (chemische hydrogenatie) als toevallig bij technologische behandelingen (voorgestelde benaming: “industriële oorsprong”).


w