Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’incontinence le patient sera hospitalisé pendant " (Frans → Nederlands) :

En cas d’incontinence le patient sera hospitalisé pendant 48 heures pour récolte des urines par sondage.

In geval van incontinentie wordt de patiënt gedurende 48 uur in het ziekenhuis opgenomen om de urine via een sonde in te zamelen.


Le patient sera hospitalisé et mis en observation pendant au moins 12 à 24 h. et il ne pourra quitter l’hôpital qu’après complète disparition des symptômes.

De patiënt moet opgenomen worden in het ziekenhuis en minstens 12 à 24 u. in observatie geplaatst worden. Hij mag het ziekenhuis pas verlaten nadat alle symptomen volledig verdwenen zijn.


Compte tenu de la possibilité de surdosage en association avec d’autres médicaments, le patient sera hospitalisé dans un centre spécialisé.

Rekening houdend met de mogelijkheid van overdosering in combinatie met andere geneesmiddelen zal de patiënt gehospitaliseerd worden in een gespecialiseerd centrum.


En cas d’incontinence le patient doit être hospitalisé avec mise en place d’une sonde urinaire durant une semaine.

In geval van incontinentie moet de patiënt gehospitaliseerd worden en moet gedurende een week een urinesonde geplaatst worden.


Les patients incontinents et pas totalement continents, traités au moyen de 153 Sm-lexidronam doivent être hospitalisés durant deux jours.

Incontinente en niet-perfect continente patiënten, behandeld met 153 Sm-lexidronam, dienen gehospitaliseerd te worden gedurende twee dagen.


Pendant la période d’induction de la rémission, la formule sanguine sera contrôlée régulièrement (taux d’hémoglobine, de leucocytes et de thrombocytes). Le patient sera contrôlé pendant toute la durée du traitement.

Tijdens de inductieperiode van de remissie moet de bloedformule regelmatig worden gecontroleerd (hemoglobinegehalte, leucocytenen trombocytentelling). de patiënt moet gedurende de volledige behandelingsduur worden opgevolgd.


- si le patient est incontinent, et si le radionucléide est éliminé par voie urinaire, la sortie du malade sera retardée.

- als de patiënt incontinent is en als het radionuclide via de urine wordt uitgescheiden, zal het ontslag uitgesteld worden.


L'effectif du personnel à même d'assurer la présence continue sera, par 30 malades: a) pour les services assurant l'hospitalisation de jour et de nuit: 11 personnes, dont 6 infirmiers, de préférence psychiatriques; parmi les autres membres du personnel 2 seront en possession d'un diplôme d'infirmier, d'ergothérapeute, d'éducateur ou d'assistant en psychologie ou d'un brevet d'infirmier ou d'hospitalier; les 3 autres auront un brevet d'auxiliaire familiale et sanitaire ou une formation adaptée aux besoins du serv ...[+++]

Het team dat bestendig voor de verpleging en het toezicht moet instaan omvat, per 30 zieken: a) voor de dag- en nachtdiensten: 11 personen, waarvan 6 verplegers, bij voorkeur psychiatrische verplegers; van de 5 overige personeelsleden dienen er ten minste 2 in het bezit te zijn van een diploma van verpleger, arbeidstherapeut, opvoeder of psychologisch assistent of van een brevet van verpleger of verpleegassistent; de overige 3 moeten in het bezit zijn van een brevet van gezins- en sanitaire hulp of een opleiding hebben genoten die is aangepast aan de noodwendigheden van de dienst; gedurende de nacht moeten ten minste twee personen, onder wie een verpleger, de wachtdienst verzekere ...[+++]


4.1.4. Traitement prescrit par le médecin généraliste avant l’hospitalisation de son patient et devenir de ce traitement pendant l’hospitalisation

4.1.4. Behandeling voorgeschreven door de huisarts vóór de opname van zijn patiënt: wat gebeurt ermee tijdens de opname in het ziekenhuis?


radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avan ...[+++]

het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’incontinence le patient sera hospitalisé pendant ->

Date index: 2023-03-02
w