Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’infection potentiellement mortelle " (Frans → Nederlands) :

Troubles liés à l’immunosuppression : infections graves potentiellement mortelles, y compris méningite, endocardite, tuberculose et infection à mycobactérie atypique.

Aandoeningen die gerelateerd zijn aan immunosuppressie: ernstige, levensbedreigende infecties zoals meningitis, endocarditis, tuberculose en infecties met atypische mycobacteriën.


La restriction de l'utilisation de certains produits antibiotiques novateurs à large spectre au traitement d'infections vraiment graves et potentiellement mortelles est apparemment difficile dans le contexte belge: la consommation de quinolones de la dernière génération pour les infections des voies respiratoires supérieures (banales) et donc pas uniquement pour celles des voies respiratoires inférieures telles que la pneumonie pour laquelle elles sont indiquées à juste titre en dit long à cet égard.

Het voorbehouden van bepaalde innovatieve breedspectrumantibiotica voor ernstige, potentieel levensbedreigende, infecties is blijkbaar moeilijk in de Belgische context: het gebruik van de laatste generatie quinolones voor (banale) bovenste luchtweginfecties en dus niet alleen lage luchtweginfecties zoals pneumonie - waarvoor ze een terechte indicatie vormen spreekt daarbij boekdelen.


La vaccination peut nous protéger contre des infections graves et potentiellement mortelles et les problèmes qui y sont liés».

Door middel van vaccinatie kunnen we gespaard blijven van ernstige en levensbedreigende infecties en de daarmee gepaarde zorgen'.


Itraconazole Sandoz gélules ne peut être administré aux patients présentant des signes de dysfonction ventriculaire tels qu’insuffisance cardiaque congestive ou un antécédent d’insuffisance cardiaque congestive, sauf pour le traitement d’infections potentiellement mortelles ou d’autres infections graves (voir rubrique 4.4).

Itraconazole Sandoz capsules mogen niet worden ingenomen door patiënten met tekenen van ventriculaire disfunctie zoals congestief hartfalen of een voorgeschiedenis van congestief hartfalen, behalve voor de behandeling van levensbedreigende of andere ernstige infecties (zie rubriek 4.4).


Cependant, le virus de la grippe est potentiellement mortel pour les personnes âgées et plusieurs d'entre elles décèdent chaque année des suites de cette infection.

Nochtans is het griepvirus potentieel dodelijk voor oude mensen en elk jaar bezwijken velen onder hen aan de gevolgen van deze infectie.


L'utilisation intraveineuse de la solution de vancomycine est indiquée dans le traitement des infections graves potentiellement mortelles, dues à des microorganismes gram-positifs sensibles et qui ne peuvent pas être traitées par d'autres médicaments antimicrobiens efficaces mais moins toxiques, tels que les pénicillines et les céphalosporines, ou qui ne répondent pas à ces autres agents.

Een vancomycine-oplossing, intraveneus gebruikt, is geïndiceerd voor de behandeling van ernstige, potentieel levensgevaarlijke infecties door gevoelige grampositieve micro-organismen die niet kunnen worden behandeld met of niet hebben gereageerd op andere doeltreffende, minder toxische antibacteriële geneesmiddelen, zoals penicillines en cefalosporines.


Par conséquent, dans le pire des cas du ‘worst case scenario’, le produit fini pourrait contenir 10 spores et serait capable de provoquer une infection potentiellement mortelle chez un bébé.

Bijgevolg zou in het slechtste geval van het ‘worst case scenario’ het eindproduct 10 sporen kunnen bevatten en een baby potentieel letaal kunnen besmetten.


Dans un programme d'usage compassionnel portant sur des patients atteints d'infections potentiellement mortelles et de comorbidités sous-jacentes, le pourcentage de patients qui ont développé de l'anémie lors d'un traitement par linézolide pendant ≤ 28 jours était de 2,5% (33/1326) contre 12,3% (53/430) lors d'un traitement pendant > 28 jours.

In een “compassionate use”-programma met patiënten met levensbedreigende infecties en onderliggende co-morbiditeiten bedroeg het aantal patiënten met anemie tijdens behandeling met linezolid gedurende ≤28 dagen 2,5% (33/1326) tegenover 12,3% (53/430) bij de patiënten die > 28 dagen behandeld werden.


- Mitomycin-C Kyowa doit être administré avec précaution dans les cas suivants : patients atteints d’un trouble de la fonction hépatique ou rénale, en raison de la manifestation potentiellement accentuée d’effets indésirables ; patients atteints de dépression médullaire car l’administration de Mitomycin-C Kyowa peut aggraver la dépression médullaire ; patients atteints d’une infection comme complication : l’administration de Mitomycin-C Kyowa peut aggraver cette infection en raison d’une dépression médullaire ; patients atteints de ...[+++]

- Mitomycin-C Kyowa moet met voorzorg toegediend worden in de volgende gevallen: patiënten met lever- of nierfunctiestoornis, omwille van het mogelijk versterkt optreden van bijwerkingen; patiënten met beenmergdepressie, daar het toedienen van Mitomycin-C Kyowa beenmergdepressie kan verergeren; patiënten met een infectie als complicatie: toedienen van Mitomycin-C Kyowa kan deze infectie verergeren door beenmergdepressie; patiënten met Varicella: fatale, systemische stoornissen kunnen optreden.


Le fluconazole à haute dose et à long terme ne doit pas être utilisé pendant la grossesse, sauf en cas d’infection potentiellement mortelle.

Fluconazol in hoge doses of langdurige toediening mag niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap, behalve in geval van levensbedreigende infecties.


w