Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress

Traduction de «d’injection jusqu’à voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tournez le bouton d’injection jusqu’à voir le chiffre « 0 » et purgez une nouvelle fois le stylo (voir les étapes 2B à 2D sur la “Purge du stylo KwikPen” au niveau de la rubrique « Utilisation habituelle »).

Draai de Pen terug naar 0 en ontlucht de pen opnieuw (zie de rubriek Normaal gebruik “Ontluchten van KwikPen” stappen 2B tot 2D).


Pour vous assurer d’obtenir une dose complète, poussez le bouton d’injection complètement jusquà voir apparaître un " losange" (♦) ou une flèche (�) au centre de la fenêtre de lecture.

Om u ervan te verzekeren dat u een volledige dosis krijgt, moet u de injectieknop helemaal naar beneden duwen totdat u een ruit ziet (♦) of een pijl (→) in het midden van het doseervenster.


Si le degré de conscience souhaité n’est pas obtenu dans les 60 secondes, de nouvelles injections peuvent être pratiquées jusqu’à ce que le patient se réveille ou bien jusqu’à une dose totale maximale de 2 mg (voir notice ANEXATE).

Als de gewenste graad van bewustzijn binnen de 60 seconden niet wordt bereikt, mogen nieuwe doses flumazenil worden toegediend tot de patiënt ontwaakt of tot een maximale dosis van 2 mg (zie bijsluiter ANEXATE ® ).


Procédez immédiatement à l’injection selon les étapes suivantes ► Pour toutes les injections suivantes, retournez au moins 10 fois le système d’administration avec la cartouche à l’intérieur de la position a à la position b (voir figure B), jusqu'à ce que le liquide soit uniformément blanc et opaque.

Ga onmiddellijk verder met de volgende stappen van de injectie. ► Beweeg vóór elke injectie het toedieningssysteem minstens 10 keer op en neer tussen a en b (zie afbeelding B) met de patroon in het systeem tot de vloeistof gelijkmatig wit en troebel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affections du système immunitaire Des réactions d’hypersensibilité ou allergique (qui peut inclure des angioedemes, des sensations de brûlure et de picotements au site d’injection, frissons, bouffées vasomotrices, urticaire généralisé, céphalées, urticaire, hypotension, léthargie, nausées, agitation, tachycardie, angor, picotements, vomissements ou râles sibilants) ont été observées dans de très rares cas chez des patients traités par un produit contenant le facteur IX. Dans certains cas, ces réactions ont progressé jusqu’à une anaphylaxie s ...[+++]

Immuunsysteemaandoeningen: Overgevoeligheid of allergische reacties (waaronder angio-oedeem, brandend en stekend gevoel op de injectieplaats, koude rillingen, blozen, gegeneraliseerde urticaria, hoofdpijn, netelroos, lage bloeddruk, lethargie, misselijkheid, rusteloosheid, tachycardie, angina pectoris, tintelingen, braken of piepende ademhaling) zijn in zeer zeldzame gevallen waargenomen bij patiënten die met factor IX bevattende producten werden behandeld. In sommige gevallen ontwikkelden die reacties, die nauw geassocieerd werden met de tijdelijke ontwikkeling van factor IX-remmers (zie rubriek 4.4), tot ernstige anafylaxie.


Immunosuppresseurs (voir rubrique 5.2) Immédiatement avant l’instauration du régime immunosuppresseur et avant l’injection de Glybera, il convient d’examiner le patient afin de vérifier l’absence de symptômes de maladie infectieuse active de quelque nature que ce soit et, en cas de présence d’une telle infection, le début du traitement doit être reporté jusqu’à ce que le patient soit rétabli.

Immunosuppressiva (zie rubriek 5.2) Onmiddellijk voorafgaand aan de start van het regime met immunosuppressiva en voorafgaand aan de Glybera-injectie moet de patiënt worden gecontroleerd op symptomen van een actieve infectieziekte van welke aard dan ook, en in geval van een dergelijke infectie moet de start van de behandeling worden uitgesteld totdat de patiënt is hersteld.


En gardant le capuchon sur l’aiguille, tirez sur le piston de la seringue jusqu’à la graduation correspondant au volume de solution injectable que vous a prescrit votre médecin, en remplissant la seringue d’air (voir Figure 9).

Laat de naaldbescherming zitten en trek de plunjer van de injectiespuit terug naar de markering die overeenkomt met de hoeveelheid van de door uw arts voorgeschreven te injecteren oplossing, waardoor de injectiespuit met lucht wordt gevuld (zie Afbeelding 9).


Retard de croissance chez les patients pédiatriques nés petits pour l’âge gestationnel (SGA) La posologie recommandée est de 0,035 mg/kg de poids corporel par jour (1 mg/m 2 de surface corporelle par jour), administrée sous forme d’injection voie sous-cutanée, jusqu’à ce que la taille finale soit atteinte (voir rubrique 5.1).

Groeistoornissen bij pediatrische patiënten geboren met een kleine gestalte voor de duur van de zwangerschap (SGA) De aanbevolen dosis is 0,035 mg/kg lichaamsgewicht per dag (1 mg/m 2 lichaamsoppervlak per dag) subcutaan toegediend totdat de finale lengte is bereikt (zie rubriek 5.1.).


Enfoncez TRES LENTEMENT le piston jusqu’à ce que toute l'eau pour préparations injectables contenue dans la seringue soit passée dans le flacon, ceci afin d’éviter la formation de mousse (grand nombre de bulles d’air) (voir Schéma 5).

Duw de zuiger ZEER LANGZAAM omlaag totdat de spuit leeg is en al het water voor injecties in de injectieflacon zit. Dit zal helpen schuimvorming (veel belletjes) te verminderen(zie Afbeelding 5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’injection jusqu’à voir ->

Date index: 2024-03-20
w